سنن الترمذی - ایمان کا بیان - حدیث نمبر 2621
حدیث نمبر: 2621
حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، وَيُوسُفُ بْنُ عِيسَى،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ. ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ أَبِيهِ. ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ،‏‏‏‏ وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنِالْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الْعَهْدُ الَّذِي بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمُ الصَّلَاةُ فَمَنْ تَرَكَهَا فَقَدْ كَفَرَ ،‏‏‏‏ وفي الباب عن أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ عَبَّاسٍ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ.
ترک نماز کی وعید
بریدہ ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا: ہمارے اور منافقین کے درمیان نماز کا معاہدہ ہے ١ ؎ تو جس نے نماز چھوڑ دی اس نے کفر کیا ۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ١ - یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے، ٢ - اس باب میں انس اور ابن عباس ؓ سے بھی احادیث آئی ہیں۔
تخریج دارالدعوہ: سنن النسائی/الصلاة ٨ (٤٦٤)، سنن ابن ماجہ/الإقامة ٧٧ (١٠٧٩) (تحفة الأشراف: ١٩٦٠)، و مسند احمد (٥/٣٤٦، ٣٥٥) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: یعنی جب تک وہ نماز پڑھتے رہیں گے ہم ان پر اسلام کے احکام جاری رکھیں گے، اور جب نماز چھوڑ دیں گے تو کفار کے احکام ان پر جاری ہوں گے، کیونکہ ہمارے اور ان کے درمیان معاہدہ نماز ہے، اور جب نماز چھوڑ دی تو گویا معاہدہ ختم ہوگیا۔
قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (1079)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 2621
Abdullah ibn Buraida (RA) reported on the authority of his father that Allahs Messenger ﷺ said, “The covenant that exists between us and them is Salah. So, he who neglects it has indeed disbelieved.” [Nisai 62,Ibn Majah 1079,Ahmed 22998]
Top