سنن الترمذی - جنازوں کا بیان - حدیث نمبر 1017
حدیث نمبر: 1017
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ مُسْلِمٍ الْأَعْوَرِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُ الْمَرِيضَ، ‏‏‏‏‏‏وَيَشْهَدُ الْجَنَازَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَيَرْكَبُ الْحِمَارَ، ‏‏‏‏‏‏وَيُجِيبُ دَعْوَةَ الْعَبْدِ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ يَوْمَ بَنِي قُرَيْظَةَ عَلَى حِمَارٍ مَخْطُومٍ بِحَبْلٍ مِنْ لِيفٍ عَلَيْهِ إِكَافٌ مِنْ لِيفٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَمُسْلِمٌ الْأَعْوَرُ يُضَعَّفُ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ مُسْلِمُ بْنُ كَيْسَانَ الْمُلَائِيُّ تُكُلِّمَ فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَى عَنْهُ شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏وَسُفْيَانُ.
انس بن مالک ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ مریض کی عیادت کرتے، جنازے میں شریک ہوتے، گدھے کی سواری کرتے اور غلام کی دعوت قبول فرماتے تھے۔ بنو قریظہ ١ ؎ والے دن آپ ایک ایسے گدھے پر سوار تھے، جس کی لگام کھجور کی چھال کی رسی کی تھی، اس پر زین بھی چھال ہی کی تھی۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ہم اس حدیث کو صرف مسلم کی روایت سے جانتے ہیں جسے وہ انس سے روایت کرتے ہیں۔ اور مسلم اعور ضعیف گردانے جاتے ہیں۔ یہی مسلم بن کیسان ملائی ہیں، جس پر کلام کیا گیا ہے، ان سے شعبہ اور سفیان نے روایت کی ہے۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/ التجارات ٦٦ (٢٢٩٦)، والزہد ١٦ (٤١٧٨)، ( تحفة الأشراف: ١٥٨٨) (ضعیف) (سند میں مسلم بن کیسان الاعور ضعیف ہیں)
وضاحت: ١ ؎: خیبر کے یہودیوں کا ایک قبیلہ ہے یہ واقعہ ذی قعدہ ٥ ھ کا ہے۔
قال الشيخ الألباني: ضعيف، ابن ماجة (4178) // ضعيف سنن ابن ماجة برقم (915) //
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 1017
Sayyidina Anas ibn Malik (RA) said: Allah’s Messenger ﷺ used to visit the sick, accompany the funeral, ride the donkey, accept invitation of the slave. And on the day of Banu Qurayzah he had ridden a donkey whose reins were made of peels of dates and whose saddle was also made of peels of dates.” [Ibn e Majah 2296] --------------------------------------------------------------------------------
Top