سنن الترمذی - جنازوں کا بیان - حدیث نمبر 1020
حدیث نمبر: 1020
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، عَنْ بِشْرِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اتَّبَعَ الْجَنَازَةَ لَمْ يَقْعُدْ حَتَّى تُوضَعَ فِي اللَّحْدِ. فَعَرَضَ لَهُ حَبْرٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هَكَذَا نَصْنَعُ يَا مُحَمَّدُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ خَالِفُوهُمْ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَبِشْرُ بْنُ رَافِعٍ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ فِي الْحَدِيثِ.
جنازے رکھنے سے پہلے بیٹھنا
عبادہ بن صامت ؓ کہتے ہیں کہ جب رسول اللہ کسی جنازے کے ساتھ جاتے تو جب تک جنازہ لحد (بغلی قبر) میں رکھ نہ دیا جاتا، نہیں بیٹھتے۔ ایک یہودی عالم نے آپ کے پاس آ کر کہا: محمد! ہم بھی ایسا ہی کرتے ہیں، تو رسول اللہ بیٹھنے لگ گئے اور فرمایا: تم ان کی مخالفت کرو ۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ١- یہ حدیث غریب ہے، ٢- بشر بن رافع حدیث میں زیادہ قوی نہیں ہیں۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/ الجنائز ٤٧ (٣١٧٦)، سنن ابن ماجہ/الجنائز ٣٥ (١٥٤٥) (تحفة الأشراف: ٥٠٧٦) (حسن) (سند میں بشر بن رافع ضعیف راوی ہیں، لیکن شواہد کی بنا پر یہ حدیث حسن ہے، /دیکھیے الأرواء ٣/١٩٣)
قال الشيخ الألباني: حسن، ابن ماجة (1545)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 1020
Sayyidina Ubadahh ibn Samit (RA) reported that when Allah’s Messenger ﷺ accompanied a funeral, he did not sit down till the body was lowered into the grave. A Jewish priest met him and said, “This is what we do, O Muhammad ﷺ !” So, Allah’s Messenger ﷺ sat down, saying, “Contradict them.” [Abu Dawud 3176, Ibn e Majah 1545] --------------------------------------------------------------------------------
Top