سنن الترمذی - دعاؤں کا بیان - حدیث نمبر 3396
حدیث نمبر: 3396
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ كَانَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ قَالَ:‏‏‏‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَكَفَانَا وَآوَانَا وَكَمْ مِمَّنْ لَا كَافِيَ لَهُ وَلَا مُؤْوِيَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ.
سوتے وقت پڑھنے والی دعائیں
انس بن مالک ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ جب اپنے بستر پر سونے کے لیے آتے تو کہتے: «الحمد لله الذي أطعمنا وسقانا وکفانا وآوانا فکم ممن لا کا في له ولا مؤوي» تمام تعریفیں اس اللہ کے لیے ہیں جس نے ہم کو کھلایا اور پلایا اور بچایا ہم کو (مخلوق کے شر سے) اور ہم کو (رہنے سہنے کے لیے) ٹھکانا دیا، جب کہ کتنے ہی ایسے لوگ ہیں جن کا نہ کوئی حمایتی اور محافظ ہے اور نہ ہی کوئی ٹھکانا اور جائے رہائش ۔
امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الذکر والدعاء ١٧ (٢٧١٥)، سنن ابی داود/ الأدب ١٠٧ (٥٠٥٣) (تحفة الأشراف: ٣١١)، و مسند احمد (٣/١٥٣، ١٦٧، ٢٣٥) (صحیح)
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 3396
Sayyidina Anas ibn Maalik (RA) reported that when Allah’s Messenger ﷺ retired to his bed, he made this prayer: “ Praise belongs to Allah Who fed us, gave us to drink, satisfied us and gaveus refuge. How many there are who have none to give them enough or to protect them with refuge!” [Ahmed 2553, Muslim 2715, Abu Dawud 5053, Nisai 803] --------------------------------------------------------------------------------
Top