سنن الترمذی - دعاؤں کا بیان - حدیث نمبر 3416
حدیث نمبر: 3416
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، وَوَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، وَأَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، وَعَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالُوا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ كَعْبٍ الْأَسْلَمِيُّ، قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ أَبِيتُ عِنْدَ بَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُعْطِيهِ وَضُوءَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَسْمَعُهُ الْهَوِيَّ مِنَ اللَّيْلِ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ وَأَسْمَعُهُ الْهَوِيَّ مِنَ اللَّيْلِ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
اسی کے بارے میں
ربیعہ بن کعب اسلمی ؓ کہتے ہیں کہ میں نبی اکرم کے دروازے کے پاس سوتا تھا، اور آپ کو وضو کا پانی دیا کرتا تھا، میں آپ کو «سمع اللہ لمن حمده» کہتے ہوئے سنتا تھا، نیز میں آپ کو «الحمد لله رب العالمين» پڑھتے ہوئے سنتا تھا ١ ؎۔
امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الصلاة ٤٣ (٤٨٩)، سنن ابی داود/ الصلاة ٣١٢ (١٣٢٠)، سنن النسائی/التطبیق ٧٩ (١١٣٩)، وقیام اللیل ٩ (١٦١٧)، سنن ابن ماجہ/الدعاء ١٦ (١٦٧٩) (تحفة الأشراف: ٣٦٠٣)، و مسند احمد (٤/٥٩) (صحیح)
وضاحت: ١ ؎: یعنی: جب جب آپ رات میں اٹھا کرتے تو یہ دونوں دعائیں کافی دیر تک پڑھتے تھے یا کبھی یہ اور کبھی وہ پڑھتے تھے۔
قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (3879)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 3416
Sayyidina Rabi’ah ibn Ka’b Aslami said, “I used to sleep at the door of the Prophet ﷺ and give him water for ablution. I could hear long in the night his repetition of: “Allah has heard him who praises Him” and could also hear long in the night his repetition of “All praise belongs to Allah”. [Ahmed 16576, Abu Dawud 1320, Ibn e Majah 3879, Nisai 1617] --------------------------------------------------------------------------------
Top