سنن الترمذی - دعاؤں کا بیان - حدیث نمبر 3501
حدیث نمبر: 3500
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ عُمَرَ الْهِلَالِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ إِيَاسٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي السَّلِيلِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعْتُ دُعَاءَكَ اللَّيْلَةَ فَكَانَ الَّذِي وَصَلَ إِلَيَّ مِنْهُ أَنَّكَ تَقُولُ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، ‏‏‏‏‏‏وَوَسِّعْ لِي فِي رِزْقِي، ‏‏‏‏‏‏وَبَارِكْ لِي فِيمَا رَزَقْتَنِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَهَلْ تَرَاهُنَّ تَرَكْنَ شَيْئًا . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو السَّلِيلِ اسْمُهُ ضُرَيْبُ بْنُ نُفَيْرٍ وَيُقَالُ:‏‏‏‏ ابْنُ نُقَيْرِ.
باب
ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے کہ ایک شخص نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میں نے آج رات آپ کی دعا سنی، میں نے آپ کی جو دعا سنی وہ یہ تھی: «اللهم اغفر لي ذنبي ووسع لي في داري وبارک لي فيما رزقتني» اے اللہ! میرے گناہ بخش دے اور میرے گھر میں کشادگی دے، اور میرے رزق میں برکت دے ، آپ نے فرمایا: کیا ان دعائیہ کلمات نے کچھ چھوڑا؟ (یعنی ان میں دین دنیا کی سبھی بھلائیاں آ گئی ہیں) ۔
امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث غریب ہے۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف: ١٣٥١٢) (ضعیف) (دعا کا حصہ حسن ہے، بقیہ ضعیف، سند میں راوی " سعید بن ایاس جریری " مختلط ہوگئے تھے، اور " عبد الحمید الھلالی " بہت غلطیاں کرتے تھے، مگر نفس اس دعاء کے الفاظ ابوموسیٰ ؓ کی روایت سے تقویت پا کر دعا کا ٹکڑا حسن ہے، ملاحظہ ہو: غایة المرام رقم ١١٢)
قال الشيخ الألباني: ضعيف، لکن الدعاء حسن، الروض النضير (1167)، غاية المرام (112)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 3500
Sayyidina Abu Hurayrah reported that a man said, “O Messenger of Allah, I heard your prayer tonight. So the portion of it I heard is that you said: O Allah, forgive me my sins and make my home spacious for me and bless me in that which You have provided me of sustenance. The Prophet ﷺ asked him, “Did you find anything that has been omitted in it?” [Abu Dawud 5069, Ahmed 16599]
Top