سنن الترمذی - دعاؤں کا بیان - حدیث نمبر 3589
حدیث نمبر: 3589
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْأَسْوَدِ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاق، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِيهَا أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ:‏‏‏‏ عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ قُولِي:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ هَذَا اسْتِقْبَالُ لَيْلِكَ وَإِدْبَارُ نَهَارِكَ وَأَصْوَاتُ دُعَاتِكَ وَحُضُورُ صَلَوَاتِكَ، ‏‏‏‏‏‏أَسْأَلُكَ أَنْ تَغْفِرَ لِي . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا غَرِيبٌ نَعْرِفُهُ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَحَفْصَةُ بِنْتُ أَبِي كَثِيرٍ لَا نَعْرِفُهَا وَلَا نَعْرِفُ أَبَاهَا.
ام المؤمنین ام سلمہ ؓ کہتی ہیں کہ رسول اللہ نے مجھے یہ دعا سکھائی: «اللهم هذا استقبال ليلک واستدبار نهارک وأصوات دعاتک وحضور صلواتک أسألك أن تغفر لي» اے اللہ! یہ تیری رات کے آنے اور تیرے دن کے جانے کا وقت ہے اور تجھے یاد کرنے کی آوازوں اور تیری نماز کے لیے پہنچنے کا وقت ہے میں (ایسے وقت میں) اپنی مغفرت کے لیے تجھ سے درخواست کرتا ہوں ۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ١- یہ حدیث غریب ہے اور ہم اسے صرف اسی سند سے جانتے ہیں، ٢- حفصہ بنت ابی کثیر کو ہم نہیں جانتے اور نہ ہی ہم ان کے باپ کو جانتے ہیں۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/ الصلاة ٣٩ (٥٣٠) (تحفة الأشراف: ١٨٢٤٦) (ضعیف) (سند میں ابوکثیر لین الحدیث راوی ہیں)
قال الشيخ الألباني: ضعيف الکلم الطيب (76 / 35)، ضعيف أبي داود (85) // (105 / 530) //، المشکاة (669)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 3589
Sayyidah Umm Salamah narrated: Allahs Messenger ﷺ taught me this prayer: O Allah, this is the hour welcoming Your night and bidding farewell to Your day-and the sounds of supplicating ‘You and presenting Your salah-I beseech You to forgive me.
Top