سنن الترمذی - زکوۃ کا بیان - حدیث نمبر 667
حدیث نمبر: 667
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ أَتَتْهُ امْرَأَةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ تَصَدَّقْتُ عَلَى أُمِّي بِجَارِيَةٍ وَإِنَّهَا مَاتَتْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَجَبَ أَجْرُكِ وَرَدَّهَا عَلَيْكِ الْمِيرَاثُ قَالَتْ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا كَانَ عَلَيْهَا صَوْمُ شَهْرٍ أَفَأَصُومُ عَنْهَا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ صُومِي عَنْهَا قَالَتْ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا لَمْ تَحُجَّ قَطُّ أَفَأَحُجُّ عَنْهَا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ حُجِّي عَنْهَا . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا يُعْرَفُ هَذَا مِنْ حَدِيثِ بُرَيْدَةَ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَطَاءٍ ثِقَةٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ الرَّجُلَ إِذَا تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ ثُمَّ وَرِثَهَا حَلَّتْ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ بَعْضُهُمْ:‏‏‏‏ إِنَّمَا الصَّدَقَةُ شَيْءٌ جَعَلَهَا لِلَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا وَرِثَهَا فَيَجِبُ أَنْ يَصْرِفَهَا فِي مِثْلِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَى سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَزُهَيْرٌ هَذَا الْحَدِيثَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَطَاءٍ.
جسے زکوة میں دیا ہوا مال وراثت میں ملے
بریدہ ؓ کہتے ہیں کہ میں نبی اکرم کے پاس بیٹھا ہوا تھا، اتنے میں ایک عورت نے آپ کے پاس آ کر کہا: اللہ کے رسول! میں نے اپنی ماں کو ایک لونڈی صدقے میں دی تھی، اب وہ مرگئیں (تو اس لونڈی کا کیا ہوگا؟ ) آپ نے فرمایا: تمہیں ثواب بھی مل گیا اور میراث نے اسے تمہیں لوٹا بھی دیا ۔ اس نے پوچھا: اللہ کے رسول! میری ماں پر ایک ماہ کے روزے فرض تھے، کیا میں ان کی طرف سے روزے رکھ لوں؟ آپ نے فرمایا: تو ان کی طرف سے روزہ رکھ لے ، اس نے پوچھا: اللہ کے رسول! انہوں نے کبھی حج نہیں کیا، کیا میں ان کی طرف سے حج کرلوں؟ آپ نے فرمایا: ہاں، ان کی طرف سے حج کرلے ۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ١- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ٢- بریدہ ؓ کی یہ حدیث صرف اسی طریق سے جانی جاتی ہے۔ ٣- اکثر اہل علم کا عمل اسی پر ہے کہ آدمی جب کوئی صدقہ کرے پھر وہ اس کا وارث ہوجائے تو اس کے لیے وہ جائز ہے، ٤- اور بعض کہتے ہیں: صدقہ تو اس نے اللہ کی خاطر کیا تھا لہٰذا جب اس کا وارث ہوجائے تو لازم ہے کہ پھر اسے اسی کے راستے میں صرف کر دے (یہ زیادہ افضل ہے) ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الصوم ٢٧ (١١٤٩)، سنن ابی داود/ الزکاة ٣١ (١٦٥٦)، سنن ابن ماجہ/الصدقات ٣ (٢٣٩٤)، ( تحفة الأشراف: ١٩٨٠)، مسند احمد (٥/٣٥١، ٣٦١) (صحیح)
قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (1759 و 2394)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 667
Abdullah Ibn Buraydah reported his father as saying, that he was sitting with the Prophet ﷺ when a woman arrived. She submitted, “O Messenger of Allah! ﷺ I had given a female slave to my mother as zakah, and she has died’. He said, “Your reward is due to you while she (slave) is returned to you as your inheritance”. She said, “O Messenger of Allah! ﷺ Fasting of a month was due on my mother, may I fast on her behalf?” He said, “Keep fast for her”. She asked, ‘O Messenger of Allah! ﷺ She had not performed hajj at all; may I perform hajj for her?” He said, “Yes. Make the pilrimage on her behalf”. [Muslim 1149, Abu Dawud 1656, Ibn e Majah 2394, Ahmed23032]
Top