سنن الترمذی - شکار کا بیان - حدیث نمبر 1491
حدیث نمبر: 1491
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ عَنْ جَدِّهِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ،‏‏‏‏ قَال:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ إِنَّا نَلْقَى الْعَدُوَّ غَدًا،‏‏‏‏ وَلَيْسَتْ مَعَنَا مُدًى،‏‏‏‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَا أَنْهَرَ الدَّمَ وَذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ فَكُلُوهُ،‏‏‏‏ مَا لَمْ يَكُنْ سِنًّا،‏‏‏‏ أَوْ ظُفُرًا،‏‏‏‏ وَسَأُحَدِّثُكُمْ عَنْ ذَلِكَ:‏‏‏‏ أَمَّا السِّنُّ فَعَظْمٌ،‏‏‏‏ وَأَمَّا الظُّفُرُ فَمُدَى الْحَبَشَةِ ،
بانس وغیرہ سے ذبح کرنا
رافع بن خدیج ؓ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ سے عرض کیا: اللہ کے رسول! کل ہم دشمن سے ملیں گے اور ہمارے پاس (جانور ذبح کرنے کے لیے) چھری نہیں ہے (تو کیا حکم ہے؟ ) ، نبی اکرم نے فرمایا: جو خون بہا دے ١ ؎ اور اس پر اللہ کا نام یعنی بسم اللہ پڑھا گیا ہو تو اسے کھاؤ، بجز دانت اور ناخن سے ذبح کیے گئے جانور کے، اور میں تم سے دانت اور ناخن کی ٢ ؎ تفسیر بیان کرتا ہوں: دانت، ہڈی ہے اور ناخن حبشیوں کی چھری ہے ٣ ؎۔
Sayyidina Rafi ibn Khadij (RA) narrated: I said, O Messenger of Allah! ﷺ We will meet our enemy tomorrow and we do not have a knife with us (to slaughter an animal). He said, That which sheds blood and the name of Allah is called over it, eat that, except if it is tooth or claw. I shall tell you about that. As for teeth, it is bone. And as for claw, it is the knife of Abyssinia. [Bukhari 5498, Muslim 1968]
Top