سنن الترمذی - فضائل قرآن کا بیان۔ - حدیث نمبر 2880
حدیث نمبر: 2880
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَخِيهِ عِيسَى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ، أَنَّهُ كَانَتْ لَهُ سَهْوَةٌ فِيهَا تَمْرٌ فَكَانَتْ تَجِيءُ الْغُولُ فَتَأْخُذُ مِنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَشَكَا ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَاذْهَبْ فَإِذَا رَأَيْتَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْ:‏‏‏‏ بِسْمِ اللَّهِ أَجِيبِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَخَذَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَحَلَفَتْ أَنْ لَا تَعُودَ فَأَرْسَلَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَلَفَتْ أَنْ لَا تَعُودَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ كَذَبَتْ وَهِيَ مُعَاوِدَةٌ لِلْكَذِبِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَخَذَهَا مَرَّةً أُخْرَى فَحَلَفَتْ أَنْ لَا تَعُودَ فَأَرْسَلَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ حَلَفَتْ أَنْ لَا تَعُودَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ كَذَبَتْ وَهِيَ مُعَاوِدَةٌ لِلْكَذِبِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَخَذَهَا فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا أَنَا بِتَارِكِكِ حَتَّى أَذْهَبَ بِكِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ إِنِّي ذَاكِرَةٌ لَكَ شَيْئًا، ‏‏‏‏‏‏آيَةَ الْكُرْسِيِّ اقْرَأْهَا فِي بَيْتِكَ فَلَا يَقْرَبُكَ شَيْطَانٌ وَلَا غَيْرُهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَجَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ فَأَخْبَرَهُ بِمَا قَالَتْ:‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ صَدَقَتْ، ‏‏‏‏‏‏وَهِيَ كَذُوبٌ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي الْبَابِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ.
سورت بقرہ اور آیة الکرسی کی فضیلت کے متعلق
ابوایوب انصاری ؓ سے روایت ہے کہ ان کا اپنا ایک احاطہٰ تھا اس میں کھجوریں رکھی ہوئی تھیں۔ جن آتا تھا اور اس میں سے اٹھا لے جاتا تھا، انہوں نے نبی اکرم سے اس بات کی شکایت کی۔ آپ نے فرمایا: جاؤ جب دیکھو کہ وہ آیا ہوا ہے تو کہو: بسم اللہ (اللہ کے نام سے) رسول اللہ کی بات مان ، ابوذر ؓ نے اسے پکڑ لیا تو وہ قسمیں کھا کھا کر کہنے لگا کہ مجھے چھوڑ دو، دوبارہ وہ ایسی حرکت نہیں کرے گا، چناچہ انہوں نے اسے چھوڑ دیا۔ پھر رسول اللہ کے پاس آئے تو آپ نے ان سے پوچھا، تمہارے قیدی نے کیا کیا؟! انہوں نے کہا: اس نے قسمیں کھائیں کہ اب وہ دوبارہ ایسی حرکت نہ کرے گا۔ آپ نے فرمایا: اس نے جھوٹ کہا: وہ جھوٹ بولنے کا عادی ہے ، راوی کہتے ہیں: انہوں نے اسے دوبارہ پکڑا، اس نے پھر قسمیں کھائیں کہ اسے چھوڑ دو، وہ دوبارہ نہ آئے گا تو انہوں نے اسے (دوبارہ) چھوڑ دیا، پھر وہ نبی اکرم کے پاس آئے تو آپ نے پوچھا: تمہارے قیدی نے کیا کیا؟ انہوں نے کہا: اس نے قسم کھائی کہ وہ پھر لوٹ کر نہ آئے گا۔ آپ نے فرمایا: اس نے جھوٹ کہا، وہ تو جھوٹ بولنے کا عادی ہے ۔ (پھر جب وہ آیا) تو انہوں نے اسے پکڑ لیا، اور کہا: اب تمہیں نبی اکرم کے پاس لے جائے بغیر نہ چھوڑوں گا۔ اس نے کہا: مجھے چھوڑ دو، میں تمہیں ایک چیز یعنی آیت الکرسی بتارہا ہوں۔ تم اسے اپنے گھر میں پڑھ لیا کرو۔ تمہارے قریب شیطان نہ آئے گا اور نہ ہی کوئی اور آئے گا ، پھر ابوذر ؓ نبی اکرم کے پاس آئے تو آپ نے ان سے پوچھا: تمہارے قیدی نے کیا کیا؟ تو انہوں نے آپ کو وہ سب کچھ بتایا جو اس نے کہا تھا۔ آپ نے فرمایا: اس نے بات تو صحیح کہی ہے، لیکن وہ ہے پکا جھوٹا ۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ١ - یہ حدیث حسن غریب ہے، ٢ - اس باب میں ابی بن کعب ؓ سے بھی روایت ہے۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ المؤلف (تحفة الأشراف: ٣٤٧٣)، وانظر مسند احمد (٥/٤٢٣) (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح، التعليق الرغيب (2 / 220)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 2880
Abu Ayyub Ansari (RA) reported that he had a niche that contained dates. A female jinn would come and take away dates from it. He complained about it to the Prophet ﷺ who said, “Go. When you see her, say, ‘In the name of Allah, obey Allah’s Messenger ﷺ . So, he nabbed her and she swore that she would not return. He let her go and went to the Prophet ﷺ who asked, “What has your prisoner done?” He said, “She has promissed not to come again.” He said, “She has lied. She will come again.” He nabbed her again and she promised that she would not come again, so he let her go. He went to the Prophet ﷺ who asked, “What has your prisoner done?” He said that she had promised not to return. The Prophet ﷺ said, “She has lied and will come back.” So, he nabbed her, (the third time) and said, “I am not going to free you till I take you to the Prophet ﷺ . She said, “I mention to you something the ayat ul-Kursi. Recite it in your house. The devil or any other than him will not approach you. “He went to the Prophet ﷺ , who asked him what his prisoner had done and he informed him of what she had said. The Prophet ﷺ said, “She has spoken truth though she is a liar.” --------------------------------------------------------------------------------
Top