سنن الترمذی - فیصلوں کا بیان - حدیث نمبر 1340
حدیث نمبر: 1340
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَ رَجُلٌ مِنْ حَضْرَمَوْتَ، ‏‏‏‏‏‏وَرَجُلٌ مِنْ كِنْدَةَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الْحَضْرَمِيُّ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ هَذَا غَلَبَنِي عَلَى أَرْضٍ لِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الْكِنْدِيُّ:‏‏‏‏ هِيَ أَرْضِي وَفِي يَدِي لَيْسَ لَهُ فِيهَا حَقٌّ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْحَضْرَمِيِّ:‏‏‏‏ أَلَكَ بَيِّنَةٌ ؟ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَلَكَ يَمِينُهُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ الرَّجُلَ فَاجِرٌ لَا يُبَالِي عَلَى مَا حَلَفَ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَيْسَ يَتَوَرَّعُ مِنْ شَيْءٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَيْسَ لَكَ مِنْهُ، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا ذَلِكَ . قَالَ:‏‏‏‏ فَانْطَلَقَ الرَّجُلُ لِيَحْلِفَ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَمَّا أَدْبَرَ لَئِنْ حَلَفَ عَلَى مَالِكَ لِيَأْكُلَهُ ظُلْمًا لَيَلْقَيَنَّ اللَّهَ وَهُوَ عَنْهُ مُعْرِضٌ . قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏وَالْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
مدعی کے لئے گواہ اور مدعی علیہ پر قسم ہے
وائل بن حجر ؓ کہتے ہیں کہ دو آدمی ایک حضر موت سے اور ایک کندہ سے نبی اکرم کے پاس آئے۔ حضرمی نے عرض کیا: اللہ کے رسول! اس (کندی) نے میری زمین پر قبضہ کرلیا ہے، اس پر کندی نے کہا: یہ میری زمین ہے اور میرے قبضہ میں ہے، اس پر اس (حضرمی) کا کوئی حق نہیں ہے۔ نبی اکرم نے حضرمی سے پوچھا: تمہارے پاس کوئی گواہ ہے؟ ، اس نے عرض کیا: نہیں، آپ نے فرمایا: پھر تو تم اس سے قسم ہی لے سکتے ہو ، اس آدمی نے عرض کیا: اللہ کے رسول! وہ فاجر آدمی ہے اسے اس کی پرواہ نہیں کہ وہ کس بات پر قسم کھا رہا ہے۔ اور نہ وہ کسی چیز سے احتیاط برتتا ہے، آپ نے فرمایا: اس سے تم قسم ہی لے سکتے ہو ۔ آدمی قسم کھانے چلا تو رسول اللہ نے جب وہ پیٹھ پھیر کر جانے لگا فرمایا: اگر اس نے ظلماً تمہارا مال کھانے کے لیے قسم کھائی ہے تو وہ اللہ تعالیٰ سے اس حال میں ملے گا کہ اللہ اس سے رخ پھیرے ہوگا۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ١ - وائل بن حجر کی حدیث حسن صحیح ہے، ٢ - اس باب میں عمر، ابن عباس، عبداللہ بن عمرو، اور اشعث بن قیس ؓ سے بھی احادیث آئی ہیں۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الإیمان ٦١ (٢٢٣)، سنن ابی داود/ الأیمان والنذور ٢ (٣٢٤٥)، (تحفة الأشراف: ١١٧٦٨)، و مسند احمد (٤/٣١٧) (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح، الإرواء (2632)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 1340
Alqamah ibn Wail reported from his father that a man from Hadramawt and a man from Kinda came to the Prophet ﷺ The Hadrami pleaded, “O Messenger of Allah, this man has seized my land.” The Kindi said, “It is my land and in my hands; he has no right over it.” The Prophet ﷺ said to the Hadrami, “Do you have a witness?” He said, “No.” The Prophet ﷺ said, “Then you can ask him to state on an oath.” He said, “O Messenger of Allah, this man is a profligate, an immoral. He will not mind swearing at anything. He is not righteous.” The Prophet ﷺ said, “You haveno way but to get him to swear.” So, the man turned to take an oath. When he turned, Allah’s Messenger i’ said, “If he swears over his property to sieze it unjustly then when he meets Allah (on the Day of Resurrection), He will turn away from him.” [Muslim 139, Abu Dawud 3245]
Top