سنن الترمذی - قرأت کا بیان - حدیث نمبر 2933
حدیث نمبر: 2933
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ بَصْرِيٌ، حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْجَارِيَةِ الْعَبْدِيُّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ:‏‏‏‏ قَرَأَ قَدْ بَلَغْتَ مِنْ لَدُنِّي عُذْرًا سورة الكهف آية 76 مُثَقَّلَةً ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَأُمَيَّةُ بْنُ خَالِدٍ ثِقَةٌ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو الْجَارِيَةِ الْعَبْدِيُّ شَيْخٌ مَجْهُولٌ وَلَا نَعْرِفُ اسْمَهُ.
قرائت کے متعلق رسول اللہ ﷺ سے منقول احادیث کے ابواب
ابی بن کعب سے روایت ہے کہ نبی اکرم نے پڑھا: «قد بلغت من لدني عذرا» ١ ؎ یعنی «لدني» کو نون ثقیلہ کے ساتھ پڑھا۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ١ - یہ حدیث غریب ہے، ہم اسے صرف اسی سند سے جانتے ہیں، ٢ - امیہ بن خالد ثقہ ہیں، ٣ - ابوالجاریہ عبدی مجہول شیخ ہیں، ہم ان کا نام نہیں جانتے۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/ الحروف (٣٩٨٥) (تحفة الأشراف: ٤٢) (ضعیف الإسناد) (سند میں ابو الجاریہ عبدی مجہول راوی ہے )
وضاحت: ١ ؎: مشہور قراءت اسی طرح ہے یعنی نون پر تشدید کے ساتھ لیکن نافع وغیرہ نے اس کو اس طرح پڑھا ہے «مِنْ لَدُنِیْ» یعنی نون پر صرف سادہ زیر کے ساتھ بہرحال معنی ایک ہی ہے، یعنی یقیناً آپ میری طرف سے عذر کو پہنچ گئے۔ (الکہف: ٧٦ )
قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد //، ضعيف أبي داود (856 / 3985) //
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 2933
Sayyidina Ubayy ibn Ka’b (RA) reported that the Prophet ﷺ recited ‘qad balaghta mil ladunni uzura’ with a damma (18:76). [Abu Dawud 3985]
Top