سنن الترمذی - قرآن کی تفسیر کا بیان - حدیث نمبر 2996
حدیث نمبر: 2996
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ هُوَ فِيهَا فَاجِرٌ لِيَقْتَطِعَ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الْأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ:‏‏‏‏ فِيَّ وَاللَّهِ كَانَ ذَلِكَ كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَ رَجُلٍ مِنَ الْيَهُودِ أَرْضٌ فَجَحَدَنِي فَقَدَّمْتُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَلَكَ بَيِّنَةٌ ؟، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لِلْيَهُودِيِّ:‏‏‏‏ احْلِفْ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِذَنْ يَحْلِفُ فَيَذْهَبُ بِمَالِي، ‏‏‏‏‏‏فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى:‏‏‏‏ إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلا سورة آل عمران آية 77 إِلَى آخِرِ الْآيَةِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي الْبَابِ عَنْ ابْنِ أَبِي أَوْفَى.
سورت آل عمران کے متعلق
عبداللہ بن مسعود ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا: جس نے کسی امر پر قسم کھائی اور وہ جھوٹا ہو اور قسم اس لیے کھائی تاکہ وہ اس کے ذریعہ کسی مسلمان کا مال ناحق لے لے تو جب وہ (قیامت میں) اللہ سے ملے گا، اس وقت اللہ اس سخت غضبناک ہوگا ۔ اشعث بن قیس ؓ کہتے ہیں: قسم اللہ کی! یہ حدیث میرے بارے میں ہے۔ میرے اور ایک یہودی شخص کے درمیان ایک (مشترک) زمین تھی، اس نے اس میں میری حصہ داری کا انکار کردیا، تو میں اسے لے کر نبی اکرم کے پاس پہنچا، آپ نے مجھ سے فرمایا: کیا تمہارے پاس کوئی دلیل و ثبوت ہے؟ میں نے کہا: نہیں، پھر آپ نے یہودی سے فرمایا: تم قسم کھاؤ، میں نے کہا: اللہ کے رسول! تب تو یہ قسم کھا کر میرا مال لے جائے گا، تو اس پر اللہ تعالیٰ نے یہ آیت: «إن الذين يشترون بعهد اللہ وأيمانهم ثمنا قليلا» ١ ؎ نازل فرمائی۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ١ - یہ حدیث حسن صحیح ہے، ٢ - اس باب میں ابن ابی اوفی ؓ سے بھی روایت ہے۔
تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم ١٢٦٩ (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: بیشک جو لوگ اللہ تعالیٰ کے عہد اور اپنی قسموں کو تھوڑی قیمت پر بیچ ڈالتے ہیں، ان کے لیے آخرت میں کوئی حصہ نہیں (آل عمرآن: ٧٧
قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (2323)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 2996
Sayyidina Abdullah (RA) reported that Allah’s Messenger ﷺ said, “If anyone swears an oath while he lies about it that he may thereby rob a Muslim of his property then he will meet Allah while He is angry at him.” Ash’ath ibn Qays said, “This (hadith) is about me. By Allah, there was a piece of land, belonging jointly to me and a Jew, but he disowned me. So I took him to the Prophet ﷺ who asked me if I had witnesses. I said that I had none. So, he asked the Jew to take an oath but I protested, ‘O Messenger of Allah ﷺ ! He will swear and take away my property’. So, Allah revealed this verse:” "Surely those who barter Allah’s covenant and their oaths, for a small price there shall be no share for them in the Hereafter: and Allah shall not speak to them nor shall He look on them on the Day of Resurrection, nor shall He purify them, and for them is a painful punishment." (3:77) [Bukhari 2606,Muslim 220,Abu Dawud 3243,Ahmed 4049, Ibn e Majah 2323] -------------------------------------------------------------------------------- (3008)
Top