سنن الترمذی - قرآن کی تفسیر کا بیان - حدیث نمبر 3001
حدیث نمبر: 3001
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى:‏‏‏‏ كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ سورة آل عمران آية 110، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّكُمْ تَتِمُّونَ سَبْعِينَ أُمَّةً أَنْتُمْ خَيْرُهَا وَأَكْرَمُهَا عَلَى اللَّهِ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ نَحْوَ هَذَا، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ سورة آل عمران آية 110.
سورت آل عمران کے متعلق
معاویہ بن حیدہ ؓ سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ کو اللہ تعالیٰ کے قول «کنتم خير أمة أخرجت للناس» ١ ؎ کی تفسیر کرتے ہوئے سنا: تم ستر امتوں کا تتمہ (و تکملہ) ہو، تم اللہ کے نزدیک ان سب سے بہتر اور سب سے زیادہ باعزت ہو ۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ١ - یہ حدیث حسن ہے، ٢ - متعدد لوگوں نے بہز بن حکیم سے یہ حدیث اسی طرح روایت کی ہے، لیکن ان راویوں نے اس میں آیت «کنتم خير أمة أخرجت للناس» کا ذکر نہیں کیا ہے۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابن ماجہ/الزہد ٣٤ (٤٢٨٧) (تحفة الأشراف: ١١٣٨٧) (حسن )
وضاحت: ١ ؎: تم بہترین امت ہو جو لوگوں کے لیے پیدا کی گئی ہے (آل عمران: ١١٠
قال الشيخ الألباني: حسن، ابن ماجة (4287 )
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 3001
Bahz ibn Hakim reproted from his father, from his grandfather that he heard the Prophet ﷺ say about the Words of Allah: "You are the best community raised up for mankind." (3:110) He said, “You are the ones to perfect seventy ummahs and you are the best of them and the most noble of them.” [Ahmed 200064, Ibn e Majah 4287]
Top