سنن الترمذی - قربانی کا بیان - حدیث نمبر 1503
حدیث نمبر: 1503
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ،‏‏‏‏ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ،‏‏‏‏ عَنْ حُجَيَّةَ بْنِ عَدِيٍّ،‏‏‏‏ عَنْ عَلِيٍّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ الْبَقَرَةُ عَنْ سَبْعَةٍ،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ فَإِنْ وَلَدَتْ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ اذْبَحْ وَلَدَهَا مَعَهَا،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ فَالْعَرْجَاءُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا بَلَغَتِ الْمَنْسِكَ،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ فَمَكْسُورَةُ الْقَرْنِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ لَا بَأْسَ،‏‏‏‏ أُمِرْنَا أَوْ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَيْنَيْنِ،‏‏‏‏ وَالْأُذُنَيْنِ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَقَدْ رَوَاهُ سُفْيَانُ،‏‏‏‏ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ.
قربانی میں شریک ہونا
حجیہ بن عدی سے روایت ہے کہ علی ؓ نے کہا: گائے کی قربانی سات آدمیوں کی طرف سے کی جائے گی، حجیہ کہتے ہیں: میں نے پوچھا: اگر وہ بچہ جنے؟ انہوں نے کہا: اسی کے ساتھ اس کو بھی ذبح کر دو ١ ؎، میں نے کہا اگر وہ لنگڑی ہو؟ انہوں نے کہا: جب قربان گاہ تک پہنچ جائے تو اسے ذبح کر دو، میں نے کہا: اگر اس کے سینگ ٹوٹے ہوں؟ انہوں نے کہا: کوئی حرج نہیں ٢ ؎، ہمیں حکم دیا گیا ہے، یا ہمیں رسول اللہ نے حکم دیا ہے کہ ہم ان کی آنکھوں اور کانوں کو خوب دیکھ بھال لیں۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ١ - یہ حدیث حسن صحیح ہے، ٢ - اس حدیث کو سفیان نے سلمہ بن کہیل سے روایت کیا ہے۔
تخریج دارالدعوہ: سنن النسائی/الضحایا ١١ (٤٣٨١)، سنن ابن ماجہ/الأضاحي ٨ (٣١٤٣)، (تحفة الأشراف: ١٠٠٦٢)، و مسند احمد (١/٩٥، ١٠٥، ١٢٥، ١٣٢، ١٥٢)، وسنن الدارمی/الأضاحي ٣ (١٩٩٤) (حسن )
وضاحت: ١ ؎: یعنی قربانی کے لیے گائے خریدی پھر اس نے بچہ جنا تو بچہ کو گائے کے ساتھ ذبح کر دے۔ ٢ ؎: ظاہری مفہوم سے معلوم ہوا کہ ایسے جانور کی قربانی علی ؓ کے نزدیک جائز ہے، لیکن آگے آنے والی علی ؓ کی مرفوع روایت ان کے اس قول کے مخالف ہے (لیکن وہ ضعیف ہے)۔
قال الشيخ الألباني: حسن، ابن ماجة (3143)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 1503
Sayyidina Ali reported that a cow was enough for seven men. The narrator asked, What, if she gives birth to a young one after one buys it?” He said, “Sacrifice her young one too with the cow.” He asked about the command for one that limps. Sayyidina Ali said, “If it can walk up to the place of sacrifice then it is allowed. ‘He asked about a broken horn. He said, There is no harm in that, for, we were commanded, or Allah’s Messenger commanded us, toexaminethe eyes and the ears. [Ahmed 732]
Top