سنن الترمذی - نماز کا بیان - حدیث نمبر 266
حدیث نمبر: 266
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونُ، حَدَّثَنِي عَمِّي، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا بَيْنَهُمَا وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب عَنْ ابْنِ عُمَرَ،‏‏‏‏ وَابْنِ عَبَّاسٍ،‏‏‏‏ وَابْنِ أَبِي أَوْفَى،‏‏‏‏ وَأَبِي جُحَيْفَةَ،‏‏‏‏ وَأَبِي سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ عَلِيٍّ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ، ‏‏‏‏‏‏وَبِهِ يَقُولُ:‏‏‏‏ الشَّافِعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ يَقُولُ هَذَا فِي الْمَكْتُوبَةِ وَالتَّطَوُّعِ، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْكُوفَةِ:‏‏‏‏ يَقُولُ هَذَا فِي صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَلَا يَقُولُهَا فِي صَلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَإِنَّمَا يُقَالُ الْمَاجِشُونِيُّ لِأَنَّهُ مِنْ وَلَدِ الْمَاجِشُونِ.
رکوع اور سجود میں تسبیح
علی بن ابی طالب ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ جب رکوع سے سر اٹھاتے تو «سمع اللہ لمن حمده ربنا ولک الحمد ملء السموات وملء الأرض وملء ما بينهما وملء ما شئت من شيء بعد» اللہ نے اس شخص کی بات سن لی جس نے اس کی تعریف کی، اے ہمارے رب! تعریف تیرے ہی لیے ہے آسمان بھر، زمین بھر، زمین و آسمان کی تمام چیزوں بھر، اور اس کے بعد ہر اس چیز بھر جو تو چاہے کہتے۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ١- علی ؓ کی حدیث حسن صحیح ہے، ٢- اس باب میں ابن عمر، ابن عباس، ابن ابی اوفی، ابوحجیفہ اور ابوسعید ؓ سے بھی احادیث آئی ہیں، ٣- اہل علم کا اسی پر عمل ہے، اور یہی شافعی بھی کہتے ہیں کہ فرض ہو یا نفل دونوں میں یہ کلمات کہے گا ١ ؎ اور بعض اہل کوفہ کہتے ہیں: یہ صرف نفل نماز میں کہے گا۔ فرض نماز میں اسے نہیں کہے گا۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/المسافرین ٢٦ (٧٧١)، سنن ابی داود/ الصلاة ١٢١ (٧٦٠)، ( تحفة الأشراف: ١٠٢٢٨)، مسند احمد (١/٩٥، ١٠٢)، ویأتی عند المؤلف في الدعوات (٣٤٢١، ٣٤٢٢) (صحیح)
وضاحت: ١ ؎: اس روایت کے بعض طرق میں فرض نماز کے الفاظ بھی آئے ہیں جو اس بارے میں نص صریح ہے کہ نفل یا فرض سب میں اس دعا کے یہ الفاظ پڑھے جاسکتے ہیں، ویسے صرف «ربنا ولک الحمد» پر بھی اکتفا جائز ہے۔
قال الشيخ الألباني: صحيح، صحيح أبي داود (738)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 266
Sayyidina Huzayfah reported that he prayed with the Prophet ﷺ . In his ruku, he recited and in his sajdah And when he came to a verseof mercy, he sought (mercy) from Allah and when he came to a verse of punishment, he paused and sought refuge from that punishment. Hadith like it was narrated by Muhammad ibn Bashshar from Abdur Rahman ibn Mahdi from Shu’bah.
Top