سنن الترمذی - نماز کا بیان - حدیث نمبر 314
حدیث نمبر: 314
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ، عَنْ أُمِّهِ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْحُسَيْنِ، عَنْ جَدَّتِهَا فَاطِمَةَ الْكُبْرَى، قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ صَلَّى عَلَى مُحَمَّدٍ وَسَلَّمَ وَقَالَ:‏‏‏‏ رَبِّ اغْفِرْ لِي ذُنُوبِي وَافْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ وَإِذَا خَرَجَ صَلَّى عَلَى مُحَمَّدٍ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ رَبِّ اغْفِرْ لِي ذُنُوبِي وَافْتَحْ لِي أَبْوَابَ فَضْلِكَ وقَالَ عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ:‏‏‏‏ قَالَ إِسْمَاعِيل بْنُ إِبْرَاهِيمَ:‏‏‏‏ فَلَقِيتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَسَنِ بِمَكَّةَ فَسَأَلْتُهُ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏فَحَدَّثَنِي بِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ إِذَا دَخَلَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَبِّ افْتَحْ لِي بَابَ رَحْمَتِكَ وَإِذَا خَرَجَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَبِّ افْتَحْ لِي بَابَ فَضْلِكَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ،‏‏‏‏ وَأَبِي أُسَيْدٍ،‏‏‏‏ وَأَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ فَاطِمَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ وَلَيْسَ إِسْنَادُهُ بِمُتَّصِلٍ، ‏‏‏‏‏‏وَفَاطِمَةُ بِنْتُ الْحُسَيْنِ لَمْ تُدْرِكْ فَاطِمَةَ الْكُبْرَى، ‏‏‏‏‏‏إِنَّمَا عَاشَتْ فَاطِمَةُ بَعْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشْهُرًا.
اس بارے میں کہ جب مسجد میں داخل ہو تو کیا کہے
فاطمہ بنت حسین اپنی دادی فاطمہ کبریٰ ؓ سے روایت کرتی ہیں کہ رسول اللہ جب مسجد میں داخل ہوتے تو محمد ( ) پر درود و سلام بھیجتے اور یہ دعا پڑھتے: «رب اغفر لي ذنوبي وافتح لي أبواب رحمتک» اے میرے رب! میرے گناہ بخش دے اور اپنی رحمت کے دروازے میرے لیے کھول دے اور جب نکلتے تو محمد ( ) پر صلاۃ (درود) و سلام بھیجتے اور یہ کہتے: «رب اغفر لي ذنوبي وافتح لي أبواب فضلک» اے میرے رب! میرے گناہ بخش دے اور اپنے فضل کے دروازے میرے لیے کھول دے ۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابن ماجہ/المساجد ١٣ (٧٧١)، ( تحفة الأشراف: ١٨٠٤١) (صحیح) (فاطمہ بنت حسین نے فاطمہ کبری کو نہیں پایا ہے، لیکن شواہد کی بنا پر یہ حدیث صحیح ہے،، شیخ البانی کہتے ہیں: مغفرت کے جملے کو چھوڑ کر بقیہ حدیث صحیح ہے، تراجع الألبانی ٥١٠)
قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (771)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 314
اسماعیل بن ابراہیم بن راہویہ کا بیان ہے کہ میں عبداللہ بن حسن سے مکہ میں ملا تو میں نے ان سے اس حدیث کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے مجھ سے اسے بیان کیا اور کہا کہ جب آپ داخل ہوتے تو یہ کہتے «رب افتح لي باب رحمتک» اے میرے رب! اپنی رحمت کے دروازہ میرے لیے کھول دے ۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ١- فاطمہ ؓ کی حدیث (شواہد کی بنا پر) حسن ہے، ورنہ اس کی سند متصل نہیں ہے، ٢- فاطمہ بنت حسین نے فاطمہ کبریٰ کو نہیں پایا ہے، وہ تو نبی اکرم کے بعد چند ماہ ہی تک زندہ رہیں، ٣- اس باب میں ابوحمید، ابواسید اور ابوہریرہ ؓ سے بھی احادیث آئی ہیں۔
تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ (صحیح)
قال الشيخ الألباني: صحيح انظر الذي قبله (314) ولفظه أصح
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 315
Abdullah ibn Hasan reported from his mother Fatimah bint Husayn who reported on the authority of her grandmother Sayyidah Fatimah Kubra that when Allah’s Messenger entered a mosque, he invoked blessings on himself and made this supplication: (O my Lord! Forgive me my sins, and poen for me the doors to your mercy). And, when he came out of the mosque, he again invohed blessings on himself and made this prayer: (O my Lord! Forgive me my sins, and open for me the doors to your abundance).Ali ibn Hujr said that Isma’il ibn Ibrahim told him that he then met Abdullah ibn Hasan at Makkah and asked him about this hadith. He said that when the Prophet ﷺ entered the mosque, he would say: (O my Lord! Open for me the doors to Your mercy). And when he come out, he would say (O Lord! Open for me the doors to your abundance).
Top