سنن الترمذی - نیکی و صلہ رحمی کا بیان - حدیث نمبر 1911
حدیث نمبر: 1911
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ أَبْصَرَ الْأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُقَبِّلُ الْحَسَنَ قَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ:‏‏‏‏ الْحُسَيْنَ أَوْ الْحَسَنَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ لِي مِنَ الْوَلَدِ عَشَرَةً، ‏‏‏‏‏‏مَا قَبَّلْتُ أَحَدًا مِنْهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّهُ مَنْ لَا يَرْحَمُ لَا يُرْحَمُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ اسْمُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، ‏‏‏‏‏‏وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
اولاد پر شفقت کرنا
خولہ بنت حکیم ؓ کہتی ہیں کہ ایک دن رسول اللہ گود میں اپنی بیٹی (فاطمہ) کے دو لڑکوں (حسن، حسین) میں سے کسی کو لیے ہوئے باہر نکلے اور آپ (اس لڑکے کی طرف متوجہ ہو کر) فرما رہے تھے: تم لوگ بخیل بنا دیتے ہو، تم لوگ بزدل بنا دیتے ہو، اور تم لوگ جاہل بنا دیتے ہو، یقیناً تم لوگ اللہ کے عطا کئے ہوئے پھولوں میں سے ہو ۔
امام ترمذی کہتے ہیں: ١ - ابراہیم بن میسرہ سے مروی ابن عیینہ کی حدیث کو ہم صرف انہی کی روایت سے جانتے ہیں، ٢ - ہم نہیں جانتے ہیں کہ عمر بن عبدالعزیز کا سماع خولہ سے ثابت ہے، ٣ - اس باب میں ابن عمر اور اشعث بن قیس ؓ سے بھی احادیث آئی ہیں۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الأدب ١٧ (٥٩٩٣)، صحیح مسلم/الفضائل ١٥ (٢٣١٨)، سنن ابی داود/ الأدب ١٥٦ (٥٢١٨) (تحفة الأشراف: ١٥٤٦)، و مسند احمد (٢/٢٢٨، ٢٦٩) (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح تخريج مشكلة الفقر (108)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 1911
Sayyidina Abu Hurayrah(RA) narrated Aqra’ ibn Habis (RA) saw the Prophet ﷺ kiss Hasan Ibn Abu Umar said, “Hasan or Husayn.” And he commented, “I have ten children (or Sons), but I do not kiss any one of them.” So, Allah’s Messenger ﷺ said, “Indeed, he who does not dispense mercy is not shown mercy.” [Bukhari 5997]
Top