سنن الترمذی - نیکی و صلہ رحمی کا بیان - حدیث نمبر 1914
حدیث نمبر: 1913
حَدَّثَنَا الْعَلَاءُ بْنُ مَسْلَمَةَ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنِ ابْتُلِيَ بِشَيْءٍ مِنَ الْبَنَاتِ فَصَبَرَ عَلَيْهِنَّ كُنَّ لَهُ حِجَابًا مِنَ النَّارِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ.
لڑکیوں پر خرچ کرنا
ام المؤمنین عائشہ ؓ کہتی ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا: جو شخص لڑکیوں کی پرورش سے دوچار ہو، پھر ان کی پرورش سے آنے والی مصیبتوں پر صبر کرے تو یہ سب لڑکیاں اس کے لیے جہنم سے آڑ بنیں گی ۔
امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن ہے۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الزکاة ١٠ (١٤١٨)، والأدب ١٨ (٥٩٩٥)، صحیح مسلم/البر والصلة ٤٦ (٢٦٢٩)، کلاہما مع ذکر القصة المشھورة في رقم ١٩١٥، و مسند احمد (٦/٣٣، ٨٨، ١٦٦، ٢٤٣)، ویأتي عند المؤلف برقم ١٩١٥ (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 1913
Sayyidah Ayshah (RA) narrated Allah’s Messenger said, “If anyone is tried in a little way regarding daughters and he exhibits patience with them then they will serve as an obstacle to Hell for him.” [Muslim 2631]
Top