سنن الترمذی - نیکی و صلہ رحمی کا بیان - حدیث نمبر 1992
حدیث نمبر: 1992
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ:‏‏‏‏ يَا ذَا الْأُذُنَيْنِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مَحْمُودٌ:‏‏‏‏ قَالَ أَبُو أُسَامَةَ:‏‏‏‏ يَعْنِي مَازَحَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَهَذَا الْحَدِيثُ حَدِيثٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ.
مزاح کے بارے میں
انس بن مالک ؓ سے روایت ہے کہ نبی اکرم نے ان کو مخاطب کرتے ہوئے فرمایا: اے دو کان والے! محمود بن غیلان کہتے ہیں: ابواسامہ نے کہا، یعنی آپ نے اس سے مزاح کیا۔
امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث صحیح غریب ہے۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/ الأدب ٩٢ (٥٠٠٢)، ویأتي في المناقب ٥٦ (برقم: ٣٨٢٨) (تحفة الأشراف: ٩٣٤)، و مسند احمد (٣/١١٧، ١٢٧، ٢٤٢، ٢٦٠) (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح مختصر الشمائل (200)
صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني: حديث نمبر 1992
Sayyidina Anas ibn Malik (RA) reported that the Prophet ﷺ said to him, “O one with two ears!” Mahmud said on the authority of Usamah that Anas (RA) meant to say that he was joking. [Abu Dawud 5002]
Top