Anwar-ul-Bayan - An-Nisaa : 26
یُرِیْدُ اللّٰهُ لِیُبَیِّنَ لَكُمْ وَ یَهْدِیَكُمْ سُنَنَ الَّذِیْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ یَتُوْبَ عَلَیْكُمْ١ؕ وَ اللّٰهُ عَلِیْمٌ حَكِیْمٌ
يُرِيْدُ : چاہتا ہے اللّٰهُ : اللہ لِيُبَيِّنَ : تاکہ بیان کردے لَكُمْ : تمہارے لیے وَيَهْدِيَكُمْ : اور تمہیں ہدایت دے سُنَنَ : طریقے الَّذِيْنَ : وہ جو کہ مِنْ قَبْلِكُمْ : تم سے پہلے وَيَتُوْبَ : اور توجہ کرے عَلَيْكُمْ : تم پر وَاللّٰهُ : اور اللہ عَلِيْمٌ : جاننے والا حَكِيْمٌ : حکمت والا
خدا چاہتا ہے کہ (اپنی آیتیں) تم سے کھول کھول کر بیان فرمائے اور تم کو (اگلے لوگوں کے طریقے بتائے) اور تم پر مہربانی کرے اور خدا جاننے والا (اور) حکمت والا ہے
(4:26) سنن۔ سنۃ کی جمع ہے سنۃ کے معنی ہیں۔ راہ۔ رسم۔ دستور۔ طریقہ۔ جاریہ۔ یھدیکم کا مفعول ثانی ہے۔ چلائے تم کو ان لوگوں کی راہوں پر۔ یتوب علیکم۔ تاب یتوب (نصر) توبا۔ وتوبۃ وتابۃ۔ تاب الی اللہ۔ نادم اور پشیمان ہوکر گناہ سے روگردانی کرکے اللہ کی طرف متوجہ ہونا۔ تائب توبہ کرنے والا۔ تاب اللہ علیہ۔ اللہ تعالیٰ کا کسی کے گناہ معاد کرکے اس کو اپنے فضل و کرم سے نوازنا۔ تواب۔ (توبہ قبول کرنے والا)
Top