Ashraf-ul-Hawashi - Al-Kahf : 20
اِنَّهُمْ اِنْ یَّظْهَرُوْا عَلَیْكُمْ یَرْجُمُوْكُمْ اَوْ یُعِیْدُوْكُمْ فِیْ مِلَّتِهِمْ وَ لَنْ تُفْلِحُوْۤا اِذًا اَبَدًا
اِنَّهُمْ : بیشک وہ اِنْ يَّظْهَرُوْا : اگر وہ خبر پالیں گے عَلَيْكُمْ : تمہاری يَرْجُمُوْكُمْ : تمہیں سنگسار کردیں گے اَوْ : یا يُعِيْدُوْكُمْ : تمہیں لوٹا لیں گے فِيْ : میں مِلَّتِهِمْ : اپنی ملت وَلَنْ تُفْلِحُوْٓا : اور تم ہرگز فلاح نہ پاؤ گے اِذًا : اس صورت میں اَبَدًا : کبھی
کیونکہ اگر وہ یعنی تمہاری قوم کے لوگ) تمہاری خبر پالیں گے ( تم تک پہنچ جائیں گے) تو پتھروں سے خم کو مار ڈالیں گے، یا تم کو زبردستی اپنے دین میں دوبارہ شریک کرلیں گے (پھر مشرک بنالیں گے) اور (اگر ایسا ہوا یعنی پھر مشرک بن گئے تو) تم کو کبھی بھلائی نہ ہوگی
Top