Ashraf-ul-Hawashi - At-Tahrim : 3
وَ اِذْ اَسَرَّ النَّبِیُّ اِلٰى بَعْضِ اَزْوَاجِهٖ حَدِیْثًا١ۚ فَلَمَّا نَبَّاَتْ بِهٖ وَ اَظْهَرَهُ اللّٰهُ عَلَیْهِ عَرَّفَ بَعْضَهٗ وَ اَعْرَضَ عَنْۢ بَعْضٍ١ۚ فَلَمَّا نَبَّاَهَا بِهٖ قَالَتْ مَنْ اَنْۢبَاَكَ هٰذَا١ؕ قَالَ نَبَّاَنِیَ الْعَلِیْمُ الْخَبِیْرُ
وَ : اور اِذْ : جب اَسَرَّ النَّبِيُّ : چھپایا نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اِلٰى بَعْضِ اَزْوَاجِهٖ : طرف اپنی بعض بیویوں کے حَدِيْثًا : ایک بات کو فَلَمَّا : تو جب نَبَّاَتْ بِهٖ : اس نے خبر دی اس کی وَاَظْهَرَهُ اللّٰهُ : اور ظاہر کردیا اس کو اللہ نے عَلَيْهِ : اس پر عَرَّفَ : اس نے بتادیا۔ جتلا دیا بَعْضَهٗ : اس کا بعض حصہ وَاَعْرَضَ : اور اعراض برتا عَنْۢ بَعْضٍ : بعض سے فَلَمَّا نَبَّاَهَا : تو جب آپ نے خبر دی اس (بیوی) کو بِهٖ : ساتھ اس بات کے قَالَتْ : بولی مَنْ اَنْۢبَاَكَ : آپ کو کس نے بتایا ہے۔ آپ کو کس نے خبر دی ہے هٰذَا : اس کی قَالَ نَبَّاَنِيَ : فرمایا خبر دی مجھ کو الْعَلِيْمُ : علم والے الْخَبِيْرُ : خبر والے نے
اور جب پیغمبر نے اپنی ایک بی بی سے راز کی بات کہی8 اور کہا کہ کسی سے اس کا ذکر نہ کرنا پھر جب اس نے دوسری بی بی کو اس کی خبر کردی اور اللہ کے پیغمبر پر اس کا حال کھول دیا1 تو پیغمبر نے کچھ تو اس بی بی کو جتلایا جس نے راز فاش کردیا2 تھا) اور کچھ نہیں جتلا یا (چشم پوشی کی اس کی عزت رکھنے کو ض جب پیغمبر نے اس بی بی کو یہ جتلایا تو وہ کہین لگی تم کو یہ سب حال کس نے بتلایا پیغمبر نے کہا جاننے والے خبردار نے3
8 مرا حضرت حفضہ ہیں۔ 1 یعنی حضرت عائشہ کو2 یعنی بذریعہ وحی بتادیا کہ اس نے دوسری بیوی سے یہ راز کی بات کہہ دی ہے۔
Top