Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Dure-Mansoor - An-Nisaa : 29
یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تَاْكُلُوْۤا اَمْوَالَكُمْ بَیْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ اِلَّاۤ اَنْ تَكُوْنَ تِجَارَةً عَنْ تَرَاضٍ مِّنْكُمْ١۫ وَ لَا تَقْتُلُوْۤا اَنْفُسَكُمْ١ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِكُمْ رَحِیْمًا
يٰٓاَيُّھَا
: اے
الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا
: جو لوگ ایمان لائے (مومن)
لَا تَاْكُلُوْٓا
: نہ کھاؤ
اَمْوَالَكُمْ
: اپنے مال
بَيْنَكُمْ
: آپس میں
بِالْبَاطِلِ
: ناحق
اِلَّآ
: مگر
اَنْ تَكُوْنَ
: یہ کہ ہو
تِجَارَةً
: کوئی تجارت
عَنْ تَرَاضٍ
: آپس کی خوشی سے
مِّنْكُمْ
: تم سے
َلَا تَقْتُلُوْٓا
: اور نہ قتل کرو
اَنْفُسَكُمْ
: اپنے نفس (ایکدوسرے)
اِنَّ
: بیشک
اللّٰهَ
: اللہ
كَانَ
: ہے
بِكُمْ
: تم پر
رَحِيْمًا
: بہت مہربان
اے ایمان والو ! آپس میں ایک دوسرے کے مالوں کو ناحق طریقہ سے نہ کھاؤ مگر یہ کہ کوئی تجارت آپس کی رضا مندی سے ہو، اور مت قتل کرو اپنی جانوں کو، بیشک اللہ تم پر بہت بڑا مہربان ہے
(1) ابن ابی حاتم والطبرانی نے (صحیح سند کے ساتھ) ابن مسعود ؓ سے روایت کیا کہ (یہ آیت) لفظ آیت ” یایھا الذین امنوا لا تاکلوا اموالکم بینکم بالباطل “ محکم ہے منسوخ نہیں کی گئی اور نہ قیامت کے دن تک منسوک ہوگی۔ (2) ابن جریر وابن ابی حاتم نے سدی (رح) سے اس آیت کے بارے میں روایت کیا کہ ان کا کھانا اپنے مالوں کا آپس میں باطل طریقے سے یہ ہے (جیسے) زنا کرنا، جوا کھیلنا، ناپ تول میں کمی کرنا اور ظلم کرنا (پھر فرمایا) ” الا ان تکون تجارۃ “ مگر تجارت کی صورت میں بڑھا لو۔ ایک درہم کو ہزار اگر طاقت رکھتے ہو۔ (3) ابن جریر نے عکرمہ اور حسن (رح) سے اس آیت کے بارے میں روایت کیا کہ آدمی اس بات میں حرج محسوس کرتا تھا کہ لوگوں میں کسی ایک کے پاس کھائے اس آیت کے نازل ہونے کے بعد پھر اس آیت کو سورة نور کی آیت ” ولا علی انفسکم ان تاکلوا من بیوتکم “ (النور آیت 61) کے ساتھ منسوخ کردیا گیا ہے۔ (4) عبد بن حمید وابن جریر، وابن المنذر وابن ابی حاتم نے مجاہد (رح) اللہ تعالیٰ کے اس قول لفظ آیت ” الا ان تکون تجارۃ عن تراض منکم “ کے بارے میں روایت کیا کہ یعنی باہم رضا مندی سے مال اور تجارت میں یا کوئی دوسرے کو عطیہ دے۔ (5) عبد بن حمید وابن جریر والبیہقی نے سنن میں قتادہ (رح) سے اس آیت کے بارے میں روایت کیا کہ تجارت رزق ہے اللہ تعالیٰ کے رزق میں سے اور حلال ہے اللہ کی حلال کردہ چیزوں میں سے اس شخص کے لئے جو اس کو طلب کرتا ہے اپنی سچائی کے ساتھ اور اپنی نیکی کے ساتھ ہم بیان کرتے تھے کہ سچا تاجر امانتدار ان سات لوگوں کے ساتھ ہوگا جو عرش کے سایہ کے نیچے ہوں گے قیامت کے دن۔ (6) ترمذی نے اس کو حسن کہا اور حاکم نے ابو سعید خدری ؓ سے روایت کیا کہ نبی ﷺ نے فرمایا تاجر بہت سچ بولنے والا اور امانتدار (قیامت کے دن) انبیاء اور صدیقین اور شہداء کے ساتھ ہوگا۔ (7) ابن ماجہ والحکم اور بیہقی نے ابن عمر ؓ مرفوعا روایت کیا کہ بہت سچ بولنے والا تاجر جو امانتدار اور مسلمان ہو قیامت کے دن شہداء کے ساتھ ہوگا۔ سب سے پاکیزہ کمائی ہاتھ کی کمائی ہے (8) الحاکم نے رافع بن خدیج (رح) سے روایت کیا کہ کہا گیا یا رسول اللہ ! کون سی کمائی پاکیزہ ہے آپ نے فرمایا آدمی کے اپنے ہاتھ کی کمائی اور یہ ایسی تجارت ہے جس میں دھوکہ اور فریب نہ ہو۔ (9) الحاکم والبیہقی نے اپنی سنن میں ابوہریرہ ؓ سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ سے پوچھا گیا کون سی کمائی پاکیزہ اور افضل ہے ؟ آپ نے فرمایا انسان کے ہاتھ کی کمائی اور ایسی تجارت جو دھوکہ سے پاک ہو۔ (10) سعید بن منصور نے نعیم بن عبد الرحمن ازدی ؓ سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا نو حصے رزق کے تجارت میں ہیں اور ایک حصہ جو پاؤں میں ہے۔ (11) الاصبہانی نے الترغیب میں صفوان بن امیہ ؓ سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا تو جان لے کہ اللہ کی مدد نیک تاجروں کے ساتھ ہے۔ (12) الاصبہانی نے انس ؓ سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا سچا تاجر قیامت کے دن عرش کے سایہ کے نیچے ہوگا۔ (13) الاصبہانی نے معاذ بن جبل ؓ سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا بلاشبہ سب سے پاکیزہ کمائی تجارت کی کمائی ہے۔ وہ لوگ جب بات کریں تو جھوٹ نہ بولیں جب وعدہ کریں تو خلاف ورزی نہ کریں۔ جب امانت رکھی جائے تو خیانت نہ کریں جب چیز خریدیں تو اس کی مذمت نہ کریں جب بیچیں تو تعریف نہ کریں جب ان پر قرضہ ہو تو ٹال مٹول نہ کریں اور جب کسی سے قرض لینا ہو تو اسے تنگ نہ کریں۔ (14) الاصبہانی نے ابو امامہ ؓ سے مرفوعا روایت کیا کہ تاجر میں جب چار خصلتیں ہوں تو اس کی کمائی پاکیزہ ہے جب وہ کسی چیز کو خریدے تو مذمت نہ کرے جب بیچے تو تعریف نہ کرے اور بیچنے میں عیب کو نہ چھپائے باہم معاملات پر قسم نہ کھائے۔ (15) حاکم نے (اس کو صحیح کہا) اور رفاعہ بن رافع ؓ سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا قیامت کے دن تاجر گنہگار ہو کر اٹھیں گے مگر وہ تاجر جو اللہ تعالیٰ سے ڈرنے والا اور نیک کام کرنے والا اور سچ بولنے والا ہوگا۔ (وہ گنہگار ہو کر نہیں اٹھے گا) ۔ (16) احمد وحاکم نے (اس کو صحیح کہا) عبد الرحمن بن شبل ؓ سے روایت کیا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا بلاشبہ تاجر گنہگار ہیں صحابہ نے عرض کیا یا رسول اللہ ! کیا اللہ تعالیٰ نے خریدوفروخت کو حلال نہیں کیا۔ آپ نے فرمایا کیوں نہیں۔ لیکن وہ قسمیں کھاتے ہیں اور گنہگار ہوتے ہیں اور ماپ کرتے ہیں تو جھوٹ بولتے ہیں۔ (17) حاکم نے اس کو صحیح کہا عمرو بن تغلب ؓ سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا قیامت کی نشانیوں میں سے یہ ہے کہ مال بہا دیا جائے گا (یعنی مال کی کثرت ہوگی) اور جہالت بہت ہوجائے گی اور فتنے ظاہر ہوں گے اور تجارت درہم برہم ہوجائے گی۔ خریدو فروخت آپس کی رضا مندی سے ہوگی (18) ابن ماجہ وابن المنذر نے ابن سعد ؓ سے اللہ تعالیٰ کے اس قول لفظ آیت ” عن تراض منکم “ کے بارے میں روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا بلاشبہ خریدو فروخت باہم رضا مندی سے ہے۔ (19) ابن جریر نے میمون بن مہران ؓ سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ خریدو فروخت باہم رضا مندی سے ہوئی ہے اور خیار عقد ہونے کے بعد ہوتا ہے۔ اور کسی مسلمان کے لئے یہ حلال نہیں کہ وہ کسی مسلمان کو دھوکہ دے۔ (20) عبد بن حمید نے ابو زرعہ (رح) سے روایت کیا کہ انہوں نے ایک گھوڑا کسی کو بیچا اور اس خریدنے والے سے کہا اختیار لے لو پھر اس کو تین دن کا اختیار دے دیا پھر اس سے کہا مجھے اختیار دے دے تو اس نے اس کو تین دن کا اختیار دے دیا پھر اس نے کہا میں نے ابوہریرہ ؓ کو یہ فرماتے ہوئے سنا یہ خریدو فروخت باہم رضا مندی کی ہے۔ (21) ابن ماجہ نے جابر بن عبد اللہ ؓ سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ سے ایک دیہاتی نے پتوں کا بار خریدا جب بیع پوری ہوچکی تو آپ نے اس دیہاتی سے فرمایا اختیار لے لو دیہاتی بولا اللہ تعالیٰ آپ کی تجارت کو آباد رکھے۔ (22) ابن جریر نے ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ نبی اکرم ﷺ نے ایک آدمی کے ساتھ بیع کی پھر اس سے فرمایا اختیار لے لو اس نے کہا میں نے اختیار لے لیا آپ نے فرمایا اسی طرح خریدو فروخت ہوتی ہے۔ (23) ابن جریر نے ابو زرعہ ؓ سے روایت کیا کہ جب وہ کسی کے ساتھ بیع کرتے تو اس سے کہتے مجھے اختیار دو پھر ابوہریرہ ؓ نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا دو آدمی آپس میں خریدو فروخت کرنے والے جدا نہ ہوں گے مگر آپس کی رضا مندی کے ساتھ۔ (24) ابن جریر نے ابو قلابہ ؓ سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا اے بقیع والو ہرگز نہ جدا ہوں دو خریدو فروخت کرنے والے مگر رضا مندی سے۔ (25) بخاری، الترمذی و نسائی نے ابن عمر ؓ سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا دو خریدو فروخت کرنے والوں کو اختیار ہے جب تک جدا نہ ہوں ان میں سے ایک دوسرے سے کہے تجھے اختیار ہے۔ (26) ابن المنذر وابن ابی حاتم نے ابو صالح و عکرمہ رحمہما اللہ دونوں فرماتے ہیں کہ لفظ آیت ” ولا تقتلوا انفسکم “ یعنی ایک دوسرے کو قتل کرنے سے منع کردیا گیا۔ (27) ابن المنذر نے مجاہد نے فرمایا کہ لفظ آیت ” ولا تقتلوا انفسکم “ یعنی تم میں سے کوئی دوسرے کو قتل نہ کرے۔ ابن جریر نے عطا بن ابی رباح سے اسی طرح روایت کیا۔ (28) ابن جریر وابن المنذر نے سدی (رح) سے روایت کیا کہ لفظ آیت ” ولا تقتلوا انفسکم “ یعنی اپنے دینی بھائیوں کو قتل نہ کرو۔ اپنے آپ کو ہلاکت میں مت ڈالو (29) احمد وابو داؤد وابن المنذر وابن ابی حاتم نے عمرو بن عاص ؓ سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے ذات السلاسل کی لڑائی والے سال میں مجھ کو بھیجا سخت ٹھنڈی رات میں مجھ کو احتلام ہوگیا میں نے خوف کیا کہ اگر میں نے غسل کیا تو میں مرجاؤں گا تو میں نے تیمم کیا پھر صحابہ کرام کو صبح کی نماز پڑھا دی۔ جب میں رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا تو میں نے ان کو یہ بات بتائی آپ نے فرمایا اے عمرو تو نے اپنے ساتھیوں کو نماز پڑھائی حالانکہ تو جنبی تھا میں نے عرض کیا ہاں یا رسول اللہ ! مجھے سخت ٹھنڈی رات میں احتلام ہوگیا میں ڈر گیا کہ اگر میں نے غسل کیا تو میں مرجاؤں گا۔ اور میں نے اللہ تعالیٰ کا یہ قول یاد کیا لفظ آیت ” ولا تقتلوا انفسکم “ اور میں نے تیمم کر کے نماز پڑھ لی۔ رسول اللہ ﷺ ہنس پڑے اور کچھ نہیں فرمایا۔ (30) الطبرانی نے ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ عمرو بن عاص ؓ نے لوگوں کو نماز پڑھائی اور وہ جنبی تھے جب رسول اللہ ﷺ کے پاس صحابہ آئے تو اس بات کو ذکر کیا آپ نے ان کو بلوایا اور اس بارے میں ان سے پوچھا تو انہوں نے بتایا رسول اللہ ! میں اس بات سے ڈرا کہ سردی مجھے قتل کر دے گی اور اللہ تعالیٰ نے فرمایا لفظ آیت ” ولا تقتلوا انفسکم ان اللہ کان بکم رحیما “ تو (یہ بات سن کر) رسول اللہ ﷺ خاموش ہوگئے۔ (31) سعید بن منصور وابن سعید وابن المنذر نے عاصم بن بھدلہ (رح) سے روایت کیا کہ مسروق ؓ صفین میں آئے اور صفوں کے درمیان کھڑے ہوگئے اور فرمایا اے لوگو ! خاموش ہوجاؤ تم بتاؤ اگر ایک پکارنے والا تم کو آسمان سے پکارے پس تم اس کو دیکھو گے اور اس کی بات کو سنو گے پھر فرمایا بلا شبہ اللہ تعالیٰ نے تم کو منع کیا ہے۔ ان کاموں سے جن میں تم ہو کیا تم اس میں رکنے والے ہو ؟ انہوں نے کہا اللہ کی ذات پاک ہے پھر فرمایا اللہ کی قسم ! جبرئیل (علیہ السلام) اس حکم کو لائے تھے محمد ﷺ پر اور میرے پاس اس سے زیادہ واضح کوئی چیز نہیں اللہ تعالیٰ نے فرمایا لفظ آیت ” ولا تقتلوا انفسکم ان اللہ کان بکم رحیما “ پھر وہ کوفہ کی طرف لوٹ گئے۔ (32) ابن ابی حاتم نے سعید بن جبیر (رح) سے روایت کیا کہ لفظ آیت ” ومن یفعل ذلک “ یعنی اموال اور جانوں میں ایسا عمل کیا لفظ آیت ” عدوانا وظلما “ یعنی تجاوز کرتے ہوئے اور ظلم کرتے ہوئے ناحق لفظ آیت ” وکان ذلک علی اللہ یسیرا “ یعنی اس کو عذاب دینا اللہ پر آسان ہے۔ (33) ابن جریر وابن المنذر نے ابن جریج (رح) سے روایت کیا کہ میں نے عطا سے کہا آپ بتائیے اللہ تعالیٰ کے اس قول کے بارے میں لفظ آیت ” ومن یفعل ذلک عدوانا وظلما فسوف نصلیہ نارا “ کہ یہ حکم ہر ایک کے بارے میں ہے یا اللہ تعالیٰ کے اس قول ” ولا تقتلوا انفسکم “ کے بارے میں ؟ تو انہوں نے فرمایا بلکہ اللہ تعالیٰ کے اس حکم لفظ آیت ” ولا تقتلوا انفسکم “ کے بارے میں۔
Top