Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
Kashf-ur-Rahman - At-Talaaq : 1
یٰۤاَیُّهَا النَّبِیُّ اِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَآءَ فَطَلِّقُوْهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَ اَحْصُوا الْعِدَّةَ١ۚ وَ اتَّقُوا اللّٰهَ رَبَّكُمْ١ۚ لَا تُخْرِجُوْهُنَّ مِنْۢ بُیُوْتِهِنَّ وَ لَا یَخْرُجْنَ اِلَّاۤ اَنْ یَّاْتِیْنَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَیِّنَةٍ١ؕ وَ تِلْكَ حُدُوْدُ اللّٰهِ١ؕ وَ مَنْ یَّتَعَدَّ حُدُوْدَ اللّٰهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهٗ١ؕ لَا تَدْرِیْ لَعَلَّ اللّٰهَ یُحْدِثُ بَعْدَ ذٰلِكَ اَمْرًا
يٰٓاَيُّهَا النَّبِيُّ
: اے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم)
اِذَا طَلَّقْتُمُ
: جب طلاق دو تم
النِّسَآءَ
: عورتوں کو
فَطَلِّقُوْهُنَّ
: تو طلاق دو ان کو
لِعِدَّتِهِنَّ
: ان کی عدت کے لیے
وَاَحْصُوا
: اور شمار کرو۔ گن لو
الْعِدَّةَ
: عدت کو
وَاتَّقُوا اللّٰهَ
: اور ڈرو اللہ سے
رَبَّكُمْ
: جو رب ہے تمہارا
لَا تُخْرِجُوْهُنَّ
: نہ تم نکالو ان کو
مِنْۢ بُيُوْتِهِنَّ
: ان کے گھروں سے
وَلَا يَخْرُجْنَ
: اور نہ وہ نکلیں
اِلَّآ
: مگر
اَنْ يَّاْتِيْنَ
: یہ کہ وہ آئیں
بِفَاحِشَةٍ
: بےحیائی کو
مُّبَيِّنَةٍ
: کھلی
وَتِلْكَ
: اور یہ
حُدُوْدُ اللّٰهِ
: اللہ کی حدود ہیں
وَمَنْ يَّتَعَدَّ
: اور جو تجاوز کرے گا
حُدُوْدَ اللّٰهِ
: اللہ کی حدود سے
فَقَدْ
: تو تحقیق
ظَلَمَ نَفْسَهٗ
: اس نے ظلم کیا اپنی جان پر
لَا تَدْرِيْ
: نہیں تم جانتے
لَعَلَّ اللّٰهَ
: شاید کہ اللہ تعالیٰ
يُحْدِثُ
: پیدا کردے
بَعْدَ
: بعد
ذٰلِكَ
: اس کے
اَمْرًا
: کوئی صورت
اے نبی (آپ مسلمانوں سے کہہ دیجئے) کہ جب تم اپنی بیویوں کو طلاق دینے کا ارادہ کرو تو عدت کے وقت سے پہلے طلاق دو یعنی طہر میں اور طلاق کے بعد تم عدت کو شمار کرتے رہو اور اس اللہ تعالیٰ سے ڈرو جو تمہارا رب ہے اور تم مطلقہ عورتوں کو ان کے گھروں سے نکالو اور وہ عورتیں خود بھی نہ نکلیں مگر ہاں یہ اور بات ہے کہ وہ کسی کھلی ہوئی بےحیائی کا ارتکاب کر بیٹھیں اور یہ احکام اللہ کی مقرر کردہ حدود ہیں اور جو شخص اللہ تعالیٰ کی مقررہ حدود سے آگے بڑھا تو بیشک اس نے اپنے اوپر ظلم کیا تو نہیں جانتا کہ شاید اس طلاق دینے کے بعد اللہ تعالیٰ کوئی اور نئی شکل پیدا کردے۔
(
1
) اے پیغمبر خطاب ہے نبی کریم ﷺ کو مگر امت اس میں سامل ہے یعنی اے مسلمانو ! جب تم اپنی بیویوں کو طلاق دینے کا ارادہ کرلو تو ان کی عدت کا خیال اور لحاظ رکھتے ہوئے طلاق دو اور طلاق دینے کے بعد تم عدت کو شمار کرتے رہو اور اس اللہ تعالیٰ سے ڈرو جو تمہارا پروردگار ہے اور تم مطلقہ عورتوں کو ان کے گھروں سے نہ نکالو اور وہ عورتیں خود بھی نہ نکلیں۔ مگر ہاں یہ اور بات ہے کہ وہ کسی کھلی ہوئی بےخیائی کا ارتکاب کرلیں اور یہ احکام اللہ تعالیٰ کے مقرر کردہ حدود ہیں جس شخص نے اللہ تعالیٰ کی مقرر کرد حدود سے تجاوز کیا اور اس کی مقرر کردہ حدود سے جو شخص آگے بڑھا تو بلاشبہ اس شخص نے اپنے اوپر ظلم کیا اس کی خبر نہیں کہ شاید اللہ تعالیٰ اس طلاق دینے کے بعد کوئی اور نئی شکل اور نیا کام پیدا کردے۔ حضرت شاہ صاحب (رح) فرماتے ہیں طلاق وعدت پر عدت تین حیض ہیں حیض سے پہلے طلاق دو کہ سارا حیض گنتی میں آوے اور اس پاکی میں نزدیکی نہ ہو اور جس جگہ وہ عورت رہتی تھی طلاق کے وقت اسی گھر عدت پوری کرے نہ آپ نکلے نہ کوئی نکالے۔ یہ نکلنا بےحیائی ہے اللہ نیا کام نکالے یہ فرمایا اس واسطے کہ شاید پھر دونوں میں صلح ہوجاوے۔ خلاصہ : یہ کہ عقد نکاح سے عورت پر جو پابندیاں عائد ہوتی ہیں ان پابندیوں سے آزاد کردینے کا نام طلاق ہے یہ طلاق بعض مواقع میں ناگزیر ہوجاتی ہے خصوصاً ایسے مواقع پر جبکہ یہاں بیوی کے تعلقات اچھے نہ ہوں۔ خانگی تعلقات کی خرابی دونوں میاں بیوی کی زندگی کو اجیرن بنا دیتی ہے اس لئے آسمانی شریعت نے اس کے حل کا طریقہ طلاق بتایا ہے کہ جس نکاح سے دونوں میاں بیوی آپس میں ایک دوسرے کے پابند ہوئے تھے اس قید کو اٹھایا جاسکتا ہے اور جب آپس میں صلح وآشتی کے ساتھ زندگی بسر نہ کرسکو تو خاوند بیوی کو طلاق دے دے اور اسے چھوڑ دے۔ یہ وہ بات ہے کہ آج کا غیر اسلامی دنیا بھی جو محض پنجایت اور سوسائٹی کا مذہب رکھتی ہے اس بات کے ماننے پر مجبورہوگئی ہے اور اس نے اپنے ہاں طلاق کا قانون رائج کرلیا ہے اگرچہ انہوں نے اسلامی قانون سے نپٹ کر یہ قانون بنایا ہے اس لئے وہ ناقص ہے اور اس میں بہت سی خرابیاں موجود ہیں جن کے نقصانات مستقبل میں ظاہر ہوں گے۔ ان آیات میں طلاق دینے کا ضابطہ بیان فرمایا ہے تاکہ طلاق ایک قاعدے اور ضابطے کے ماتحت دی جائے اور بےڈھنگے طریقے سے نہ دی جائے جس سے فریقین کو پچھتانا پڑے اور دونوں فریق کو نقصان اور تکلیف برداشت کرنی پڑے۔ چنانچہ آیت میں حسب ذیل باتیں فرمائیں ہیں اور حسب ذیل ہدایتیں دی گئی ہیں۔
1
…جو عورت مدخول بہا ہو حقیقتاً یا حکماً یعنی خلوت صحیحہ ہوچکی ہو جو قائم مقام دخول کے ہے تو ایسی عورت کو جب مجبوراً طلاق دینے کا ارادہ کرو تو اس کی عدت کے وقت کا خیال رکھتے ہوئے طلاق دو یعنی جب وہ حیض سے پاک ہوں اور طہر میں ہوں تو ان کو رجعی طلاق دے۔ رجعی کا یہ مطلب کہ جس میں اگر چا چاہو تو پھر واپس کرلو اور نہ چاہو تو عدت پوری کر ا کے بائنہ کردو بہرحال طہر میں طلاق دو اور اس طہر میں اس سے مباشرت نہ کرو، کیونکہ اگر حمل قرار پا گیا تو پھر دشواری ہوگی اور عدت کی مدت بڑھ ججائے گی اس لئے ایسے طہر میں طلاق دو جس میں اس عورت سے قربت اور ہم بستری نہ کی ہو، تاکہ حیض سے عدت شروع کردے اور تین حیض پورے کرکے آزاد ہوجائے۔
2
… عدت کا شمار کرتے رہو یعنی خاوند اور بیوی دونوں شمار کریں مذکر کا صیغہ شاید اس لئے استعمال کیا ہو کہ عورت کی عادت میں بھول ہے اس لئے مرد اور عورت دونوں عدت کا خیال رکھیں تاکہ عدت کے شمار اور حساب میں غلطی واقع نہ ہو۔ اللہ تعالیٰ جو تمہارا پروردگار ہے اس سے ڈرتے رہو یعنی کبھی حیض میں طلاق دے دو یا تین طلاقیں ایک دم دے ڈالو۔
3
… جب تک وہ عدت گزاریں ان کو ان کے گھروں سے نہ نکالیں اور نہ وہ خود نکلیں کیونکہ مطلقہ عورتیں جب تک عدت میں ہیں ان کا نفقہ خاوند کے ذمے ہے مگر ہاں کوئی صریح بےحیائی ان سے سرزد ہو تو نکالی جاسکتی ہیں۔ صریح بےحیائی یہ کہ زنا کا ارتکاب کرلیں چوری کرلیں یا زبان درازی کریں ، ہر وقت لڑتی جھگڑتی رہیں یا بقول بعض کے گھر سے نکل نکل جاتی ہوں تو بطور سزا کے گھر سے نکالی جاسکتی ہیں یہ اللہ تعالیٰ کے حدود ہیں جو ان سے تجاوز کرے گا وہ اپنی جان پر ظلم کرے گا یعنی گناہگار ہوگا چونکہ عورت کو حق سکونت معاف کرنے کا حق نہیں اس لئے عورت ک بھی مکان سے نکلنے کو منع فرمایا اور یہ جو فرمایا کہ کوئی نہیں جانتا کہ اس طلاق کے بعد اللہ تعالیٰ کوئی نئی بات پیدا کردے یعنی کوئی راستہ آپس کی صلح کا نکل آئے اور طلاق رجعی میں رجوع کرنے کی صورت پیدا ہوجائے۔
Top