Tafseer-e-Mazhari - Al-Ankaboot : 22
وَ مَاۤ اَنْتُمْ بِمُعْجِزِیْنَ فِی الْاَرْضِ وَ لَا فِی السَّمَآءِ١٘ وَ مَا لَكُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ مِنْ وَّلِیٍّ وَّ لَا نَصِیْرٍ۠   ۧ
وَمَآ اَنْتُمْ : اور نہ تم بِمُعْجِزِيْنَ : عاجز کرنے والے فِي الْاَرْضِ : زمین میں وَلَا : اور نہ فِي السَّمَآءِ : آسمان میں وَمَا : اور نہیں لَكُمْ : تمہارے لیے مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ : اللہ کے سوا مِنْ وَّلِيٍّ : کوئی حمایتی وَّلَا : اور نہ نَصِيْرٍ : کوئی مددگار
اور تم (اُس کو) نہ زمین میں عاجز کرسکتے ہو نہ آسمان میں اور نہ خدا کے سوا تمہارا کوئی دوست ہے اور نہ مددگار
وما انتم بمعجزین . اور تم (اپنے رب کو) عاجز بنا دینے والے نہیں (کہ اس کی گرفت سے تم آزاد ہو سکو) ۔ فی الارض ولا فی السمآء . زمین میں اور نہ آسمان میں۔ یعنی تم بھاگ کر زمین میں چھپ جاؤ یا زمین کے غاروں میں گھس جاؤ تب بھی اللہ کے حکم سے نکل نہیں سکتے۔ اسی طرح اگر (بالفرض) آسمان میں اور فلک بوس قلعوں میں پناہ گیر ہوجاؤ تب بھی قضاء خداوندی سے باہر نہیں ہوسکتے۔ یہ بھی ہوسکتا ہے کہ ولا فِی السَّمَآءِ کا مطلب ہو ولا مِنْ فِی السَّمَآء یعنی اللہ کے ان ملائکہ کو بھی عاجز نہیں بنا سکتے جو آسمان میں ہیں ‘ جیسے حضرت حسان کا شعر ہے : فَمَن یَّھُجُوْ رَسُوْلَ اللہ منکُمْ وَیَمَدْحُہ وَیَنصُرُہٗ سَوَاءٌ تم میں سے جو لوگ رسول اللہ کی ہجو کریں اور وہ لوگ جو رسول اللہ کی مدح اور مدد کریں ‘ دونوں فریق رسول اللہ کے لئے برابر ہیں (یعنی آپ کو نہ کوئی ضرر پہنچا سکتا ہے ‘ نہ نفع۔ کسی کی ہجاء سے آپ کا کوئی نقصان نہیں اور کسی کی تعریف سے آپ کو کوئی فائدہ نہیں) ۔ وما لکم من دون اللہ من ولی ولا نصیر . اور اللہ کے علاوہ نہ کوئی تمہارا رفیق ہے ‘ نہ مددگار۔ یعنی وہی زمین و آسمان کی مصیبتوں سے حفاظت کرتا ہے۔ اس کے سوا نہ کوئی حفاظت کرنے والا ہے اور نہ بچانے والا۔
Top