Mutaliya-e-Quran - An-Nisaa : 176
یَسْتَفْتُوْنَكَ١ؕ قُلِ اللّٰهُ یُفْتِیْكُمْ فِی الْكَلٰلَةِ١ؕ اِنِ امْرُؤٌا هَلَكَ لَیْسَ لَهٗ وَلَدٌ وَّ لَهٗۤ اُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ١ۚ وَ هُوَ یَرِثُهَاۤ اِنْ لَّمْ یَكُنْ لَّهَا وَلَدٌ١ؕ فَاِنْ كَانَتَا اثْنَتَیْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثٰنِ مِمَّا تَرَكَ١ؕ وَ اِنْ كَانُوْۤا اِخْوَةً رِّجَالًا وَّ نِسَآءً فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْاُنْثَیَیْنِ١ؕ یُبَیِّنُ اللّٰهُ لَكُمْ اَنْ تَضِلُّوْا١ؕ وَ اللّٰهُ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلِیْمٌ۠   ۧ
يَسْتَفْتُوْنَكَ : آپ سے حکم دریافت کرتے ہیں قُلِ : کہ دیں اللّٰهُ : اللہ يُفْتِيْكُمْ : تمہیں حکم بتاتا ہے فِي الْكَلٰلَةِ : کلالہ (کے بارہ) میں ِاِنِ : اگر امْرُؤٌا : کوئی مرد هَلَكَ : مرجائے لَيْسَ : نہ ہو لَهٗ وَلَدٌ : اس کی کوئی اولاد وَّلَهٗٓ : اور اس کی ہو اُخْتٌ : ایک بہن فَلَهَا : تو اس کے لیے نِصْفُ : نصف مَا تَرَكَ : جو اس نے چھوڑا (ترکہ) وَهُوَ : اور وہ يَرِثُهَآ : اس کا وارث ہوگا اِنْ : اگر لَّمْ يَكُنْ : نہ ہو لَّهَا : اس کا وَلَدٌ : کوئی اولاد فَاِنْ : پھر اگر كَانَتَا : ہوں اثْنَتَيْنِ : دو بہنیں فَلَهُمَا : تو ان کے لیے الثُّلُثٰنِ : دو تہائی مِمَّا : اس سے جو تَرَكَ : اس نے چھوڑا (ترکہ) وَاِنْ : اور اگر كَانُوْٓا : ہوں اِخْوَةً : بھائی بہن رِّجَالًا : کچھ مرد وَّنِسَآءً : اور کچھ عورتیں فَلِلذَّكَرِ : تو مرد کے لیے مِثْلُ : برابر حَظِّ : حصہ الْاُنْثَيَيْنِ : دو عورت يُبَيِّنُ : کھول کر بیان کرتا ہے اللّٰهُ : اللہ لَكُمْ : تمہارے لیے اَنْ تَضِلُّوْا : تاکہ بھٹک نہ جاؤ وَاللّٰهُ : اور اللہ بِكُلِّ : ہر شَيْءٍ : چیز عَلِيْمٌ : جاننے والا
لوگ تم سے کلالہ کے معاملہ میں فتویٰ پوچھتے ہیں کہو اللہ تمہیں فتویٰ دیتا ہے اگر کوئی شخص بے اولاد مر جائے اور اس کی ایک بہن ہو تو وہ اس کے ترکہ میں سے نصف پائے گی، اور اگر بہن بے اولاد مرے تو بھائی اس کا وارث ہوگا اگر میت کی وارث دو بہنیں ہوں تو وہ ترکے میں سے دو تہائی کی حقدار ہوں گی، اور اگر کئی بھائی بہنیں ہوں تو عورتوں کا اکہرا اور مردوں کا دوہرا حصہ ہوگا اللہ تمہارے لیے احکام کی توضیح کرتا ہے تاکہ تم بھٹکتے نہ پھرو اور اللہ ہر چیز کا علم رکھتا ہے
[ یَسْتَفْتُوْنَکَ : یہ لوگ فتویٰ مانگتے ہیں آپ ﷺ سے ] [ قُلِ : آپ ﷺ کہیے ] [ اللّٰہُ : اللہ ] [ یُـفْتِیْکُمْ : فتویٰ دیتا ہے تم کو ] [ فِی الْْکَلٰلَۃِ : کلالہ (کے بارے) میں ] [ اِنِ : اگر ] [ امْرُؤٌ : ایک مرد ] [ ہَلَکَ : ہلاک ہوا ] [ لَـیْسَ : نہیں ہے ] [ لَـہٗ : اس کی ] [ وَلَـدٌ : کوئی اولاد ] [ وَّلَـہٓٗ : اور اس کی ] [ اُخْتٌ : ایک بہن ہے ] [ فَلَہَا : تو اس کے لیے ہے ] [ نِصْفُ مَا : اس کا آدھا جو ] [ تَرَکَ : اس نے چھوڑا ] [ وَہُوَ : اور وہ مرد (یعنی بھائی) ] [ یَرِثُـہَـآ : وارث ہوگا اس عورت کا (یعنی بہن کا) ] [ اِنْ : اگر ] [ لَّـمْ یَکُنْ : نہ ہو ] [ لَّـہَا : اس عورت کی ] [ وَلَدٌ : کوئی اولاد ] [ فَاِنْ : پھر اگر ] [ کَانَتَا : وہ ہوں ] [ اثْنَتَـیْنِ : دو عورتیں (یعنی بہنیں) ] [ فَلَہُمَا : تو ان دونوں کے لیے ہے ] [ الثُّلُثٰنِ : دو تہائی ] [ مِمَّا : اس میں سے جو ] [ تَرَکَ : اس نے چھوڑا ] [ وَاِنْ : اور اگر ] [ کَانُوْآ : وہ لوگ ہوں ] [ اِخْوَۃً : بھائی بہن ] [ رِّجَالاً : کچھ مرد ] [ وَّنِسَآئً : اور کچھ عورتیں ] [ فَلِلذَّکَرِ : تو مرد کے لیے ہے ] [ مِثْلُ حَظِّ الْاُنْثَیَیْنِ : دو عورتوں کے حصے جیسا ] [ یُـبَـیِّنُ : واضح کرتا ہے ] [ اللّٰہُ : اللہ ] [ لَــکُمْ : تم لوگوں کے لیے ] [ اَنْ : کہ (کہیں) ] [ تَضِلُّوْا : تم لوگ گمراہ ہو جائو ] [ وَاللّٰہُ : اور اللہ ] [ بِکُلِّ شَیْئٍ : ہر ایک چیز کا ] [ عَلِیْمٌ : جاننے والا ہے ]
Top