Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Urwatul-Wusqaa - At-Talaaq : 12
اَللّٰهُ الَّذِیْ خَلَقَ سَبْعَ سَمٰوٰتٍ وَّ مِنَ الْاَرْضِ مِثْلَهُنَّ١ؕ یَتَنَزَّلُ الْاَمْرُ بَیْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوْۤا اَنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَیْءٍ قَدِیْرٌ١ۙ۬ وَّ اَنَّ اللّٰهَ قَدْ اَحَاطَ بِكُلِّ شَیْءٍ عِلْمًا۠ ۧ
اَللّٰهُ الَّذِيْ
: اللہ وہ ذات ہے
خَلَقَ سَبْعَ
: جس نے پیدا کیا سات
سَمٰوٰتٍ
: آسمانوں کو
وَّمِنَ الْاَرْضِ
: اور زمین میں سے
مِثْلَهُنَّ
: انہی کی مانند
يَتَنَزَّلُ
: اترتا ہے
الْاَمْرُ
: حکم
بَيْنَهُنَّ
: ان کے درمیان
لِتَعْلَمُوْٓا
: تاکہ تم جان لو
اَنَّ اللّٰهَ
: بیشک اللہ تعالیٰ
عَلٰي كُلِّ
: اوپر ہر
شَيْءٍ
: چیز کے
قَدِيْرٌ
: قادر ہے
وَّاَنَّ اللّٰهَ
: اور بیشک اللہ تعالیٰ نے
قَدْ اَحَاطَ
: تحقیق گھیر رکھا ہے
بِكُلِّ
: ہر
شَيْءٍ
: چیز کو
عِلْمًا
: علم کے اعتبار سے
اللہ وہی ہے جس نے سات آسمان اور انہیں کی طرح زمین بھی (اپنی خاص حکمت وقدرت سے) پیدا کی ، ان میں اللہ کا حکم نازل ہوتا رہتا ہے (جو اس کے جمال و جلال کا مظہر ہے) تاکہ تم سمجھ لو کہ اللہ ہرچیز پر قادر ہے اور بلاشبہ اللہ کا علم ہرچیز پر محیط ہے
اللہ وہ ہے جس نے ساتوں آسمانوں اور ان کی مثل زمینوں کو پیدا کیا ہے 12 ؎ زیر نظر آیت اس سورت کی آخری آیت ہے اور اس سے یہ اشارہ نکلتا ہے کہ جس طرح ہم اس زمین پر بستے ہیں اور ہمارے لیے بعض سیارے سورج ، بعض چاند اور بعض ستارے دکھائی دیتے ہیں عین ممکن ہے کہ یہ ہماری زمین کسی دوسری زمین کے لیے ستارہ ، چاند یا سورج کا کام دے رہی ہو اور اس طرح ان ستاروں ، چاند اور سورج ہی میں ساتوں زمینیں اور ساتوں آسمان پورے ہوتے ہیں یا علاوہ ازیں کوئی زمین ظاہر ہوجائے جس کو ہم اسی زمین کی طرح جاننے لگیں۔ ہم سے پہلے جب یہ دنیا علم کی روشنی میں آرہی تھی تو ان سات براعظموں کو سات زمینیں قرار دیا گیا جنہیں بڑے بڑے سمندر ایک دوسرے سے جدا کرتے ہیں ۔ بہر حال اس میں کسی وضاحت کو ابھی تک حرف آخر نہیں کہا جاسکتا ۔ ہم کو اس طرح کی کسی بحث میں مبتلا ہونے کی کوئی ضرورت بھی نہیں ہے ۔ ایک بیج کے اندر پورا درخت موجود ہوتا ہے جس درخت کا وہ بیج ہو لیکن اس کے اظہار کے لیے وہ ماحول درکار ہوتے ہیں جس میں وہ قوت نمو حاصل کر کے پودا اور پودے سے درخت بن جائے اور اس طرح اس کے لیے ایک لمبا وقت درکار ہوتا ہے ۔ اس دنیا کی زندگی کا کوئی اندازہ لگا ئو ، اگر لگا سکتے ہو ، اور پھر اس کی ایجادات کا اندازہ کرو جو اس وقت تک ہوچکی ہیں پھر یہ خیال کرو کہ تمہاری اپنی زندگی میں ان کے اندر کتنی ترقی ہوئی اور اس سے تم یہ حاصل کرلو کہ ابھی نہ معلوم اس کی کتنی زندگی باقی ہے اور اب تک کتنی چیزیں نئی نئی دیکھنے میں آئی ہیں اور ابھی نہ معلوم لوگ کیا کیا دیکھیں گے ۔ جوں جوں کسی چیز کے ظاہر ہونے کا وقت آتا ہے ظاہر ہوتا چلا جاتا ہے اور یہ بھی کہ ( مثلھن ) میں مثل سے کیا مراد ہے ؟ مماثلت عدد وہی ہے یا ان کی بناوٹ میں اور یہ بات ہم اس سے قبل بہت دفعہ عرض کرچکے ہیں کہ آسمانوں میں یا دوسرے سیاروں میں زندگی کا پایا جانا قرآن کریم کے اشاروں اور استعاروں میں عام پایا جاتا ہے ۔ رہی یہ بات کہ یہ مخلوق کیسی ہوگی اور کتنی ترقی یافتہ ہوگی تو اس سلسلہ میں زیادہ گفتگو کرنا اصناعت وقت کے سوا کچھ نہیں جن چیزوں کا تعلق مشاہدہ سے ہو جب تک ان کا مشاہدہ نہ ہوجائے کوئی بحث مفید طلب نہیں ہو سکتی اور پوشیدہ کو کھولنے کی ہمت ہمیشہ اس کو کرنی چاہئے جس کے اندر ہمت ہو ۔ ابھی ہماری اس زمین کے اندر کیا کچھ ظاہر ہونے والا ہے اور اس کے رہنے والوں نے ان زمینوں کے ساتھ تعلق و رابطہ قائم کرنا ہے ان سب باتوں کا احتمال ہو سکتا ہے یا جو سامنے ہے دیکھ رہے ہیں اور سامنے آتا جائے گا دیکھنے جائیں گے ۔ جو بات ایمانات سے ہے وہ یہ کہ جس طرح کائنات کی اشیاء جن کو ہم جان چکے ہیں ان کا پیدا کرنے والا اللہ تعالیٰ ہے اسی طرح جن کو ہم ابھی ہم نے نہیں جانا ان کا پیدا کرنے والا بھی اللہ تعالیٰ ہی ہے اور یہی بات مقصد اصل ہے اور دوسری بات یہ ہے کہ اس کائنات کو جس کو ہم جان چکے ہیں یا جس کو ہم نہیں جانتے ان کو پیدا کر کے اس نے ان سے لا تعلقی کا اظہار نہیں فرمایا بلکہ سب چیزوں کا جس طرح وہ پیدا کرنے والا ہے اسی طرح ان کا نظام چلانے والا ہے اور ہر حال میں اس کے احکام ہر جگہ جاری وساری ہیں اور اس کی طرف سے نزول ہوا ہے اور اسی کی طرف سے نزول ہو رہا ہے اور ہوتا رہے گا اور بلا شبہ ہر جگہ ان کی تعمیل ہو رہی ہے ۔ زندگی ہو یا موت ، عزت ہو یا ذلت ، غنی ہو یا فقر ، بنائو ہو یا بگاڑمختصر یہ کہ جو تغیرات رونما ہوتے ہیں اور جو رونما ہو رہے ہیں اور جن کو ہم بلندیوں اور پستیوں میں ملاحظہ کرتے ہیں ، کر رہے ہیں یا ابھی ملاحظہ کریں گے اب اس کے حسن تدبیر کی جلوہ نمائی ہے اور اگر تم غورو فکر کرو گے تو تم کو یقین ہوجائے گا کہ اللہ تعالیٰ ہی قادر مطلق ہے ، جو چاہتا ہے اپنے قانون کے مطابق کرتا ہے ۔ اس نے جن قوانین کا اعلان کیا ہے اور اس کے اعلان کرنے ہی کے باعث ہم کو معلوم ہوا ہے کہ یہ اس کا قانون ہے ۔ آج تک نہ اس کے خلاف اس نے کیا ہے اور نہ ہی کبھی اس نے خلاف ہونے دیا ہے ۔ جو ہوا ہے اس کی چاہت سے ہوا ہے ، جو ہو رہا ہے اسی کی چاہت سے ہو رہا ہے اور جو ہوگا اس کی چاہت سے ہوگا ۔ لیکن اس کا چاہنا ایک اس کی مرضی و رضا ہے اور ایک اس کا قانون ہے ۔ اس کی مرضی اور رضا کے خلاف جو کچھ بھی ہوتا ہے بہر حال ہوتا ہے لیکن جو اس کی مرضی اور رضا کے مطابق نہ ہو وہ اس کے قانون کے مطابق ہونے میں کوئی شبہ نہیں ہے ۔ جس سے یہ بات واضح ہوتی ہے کہ اس کی رضا اور مرضی اور چیز ہے اور قانون کی چاہت اور چیز ہے ۔ اس میں فرق نہ کرنے والے اور اس فرق کو نہ سمجھنے والے ہمیشہ غلطیوں میں مبتلا ہوتے رہے ہیں اور ہوتے رہیں گے ۔ اور اس کی حکمت کا تقاضا یہ ہے کہ پانچوں انگلیاں برابر نہ ہوں اور ان کے برابر نہ ہونے سے انسان کا سارا نظام چل رہا ہے اگر برابر ہوتیں تو معلوم نہیں ہے کہ انسان کس کس مصیبت میں مبتلا ہوجاتا ۔ اس طرح یہ بھی سمجھ لو اور جان لو کہ اس کی قدرت اور اندازہ سے کوئی چیز بھی باہر نہیں ہے اور اس وقت جتنے علوم ظاہر ہوئے اور جتنے ابھی تک ظاہر نہیں ہوئے ان سب پر اللہ تعالیٰ کا علم محیط ہے اور علم ازل سے اس قادر مطلق نے ہر ایک کو احاطہ کر رکھا ہے ۔ اس کی ذات ہو یا صفات ، علم ہو یا حکمت سب غیر محدود ہیں اور کوئی انسان یا کوئی دوسری مخلوق ان کا احاطہ نہیں کرسکتی۔ اسی مضمون پر ہم اس سورت کی تفسیر ختم کر رہے ہیں ۔ ربنا تقبل منا انک انت السمیع العلیم وتب علینا انک انت التواب الرحیم۔
Top