Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Ahsan-ut-Tafaseer - An-Nahl : 112
وَ ضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا قَرْیَةً كَانَتْ اٰمِنَةً مُّطْمَئِنَّةً یَّاْتِیْهَا رِزْقُهَا رَغَدًا مِّنْ كُلِّ مَكَانٍ فَكَفَرَتْ بِاَنْعُمِ اللّٰهِ فَاَذَاقَهَا اللّٰهُ لِبَاسَ الْجُوْعِ وَ الْخَوْفِ بِمَا كَانُوْا یَصْنَعُوْنَ
وَضَرَبَ اللّٰهُ
: اور بیان کی اللہ نے
مَثَلًا
: ایک مثال
قَرْيَةً
: ایک بستی
كَانَتْ
: وہ تھی
اٰمِنَةً
: بےخوف
مُّطْمَئِنَّةً
: مطمئن
يَّاْتِيْهَا
: اس کے پاس آتا تھا
رِزْقُهَا
: اس کا رزق
رَغَدًا
: بافراغت
مِّنْ
: سے
كُلِّ مَكَانٍ
: ہر جگہ
فَكَفَرَتْ
: پھر اس نے ناشکری کی
بِاَنْعُمِ
: نعمتوں سے
اللّٰهِ
: اللہ
فَاَذَاقَهَا
: تو چکھایا اس کو
اللّٰهُ
: اللہ
لِبَاسَ
: لباس
الْجُوْعِ
: بھوک
وَالْخَوْفِ
: اور خوف
بِمَا
: اس کے بدلے جو
كَانُوْا يَصْنَعُوْنَ
: وہ کرتے تھے
اور خدا ایک بستی کی مثال بیان فرماتا ہے کہ (ہر طرح) امن چین سے بستی تھی ہر طرف سے رزق بافراغت چلا آتا تھا مگر ان لوگوں نے خدا کی نعمتوں کی ناشکری کی تو خدا نے ان کے اعمال کے سبب ان کو بھوک اور خوف کا لباس پہنا کر (ناشکری کا) مزہ چکھا دیا۔
112۔ 113۔ اللہ پاک نے اس آیت میں اس بستی کی مثال بیان فرمائی جہاں کے رہنے والے لوگ ہر طرح کے راحت و آرام میں اپنی زندگی بسر کرتے تھے کھانے پینے کا انہیں آرام تھا طرح طرح کی روزی اور معاش بےخوف و خطر اور بےمشقت انہیں مل جاتی تھی اپنے ملک میں کسی دشمن کا ڈر نہیں رکھتے تھے مگر انہوں نے بیٹھے بٹھائے خدا کی نعمتوں کی ناشکری کی اس لئے اللہ تعالیٰ نے ان کی حالت کو بدل ڈالا نہ تو وہ امن وامان قائم رہا اور نہ وہ کھانے پینے کا آرام رہا بھوکے مرنے لگے اور چاروں طرف سے خوف و خطر نے ان کو آگھیرا بڑی ناشکری ان لوگوں کی یہ تھی کہ اللہ تعالیٰ نے اپنی رحمت سے جب اپنا پیغمبر ان کی ہدایت کو بھیجا تو انہوں نے اس کو جھٹلایا جس کے سبب سے اللہ پاک نے ان پر عذاب نازل کیا وہ ان کے ظلم کا نتیجہ تھا ورنہ خدا ناحق کسی پر جورو تعدی نہیں کرتا ظلم اس نے اپنی ذات پاک پر حرام ٹھہرا لیا ہے۔ چناچہ صحیح مسلم کے حوالہ سے ابوذر ؓ کی حدیث اس بات میں ایک جگہ گزر چکی ہے 1 ؎۔ مفسرین کا اس جگہ میں اختلاف ہے لیکن حضرت عبد اللہ بن عباس ؓ کے صحیح قول کے موافق قریہ سے مطلب خاص مکہ معظمہ ہے یہاں کے باشندے ہر طرح امن وامان میں تھے کسی طرح کی ان کو تشویش نہیں تھی۔ ہر شہر اور ہر ملک سے ان کی روزی گھر بیٹھے آجاتی تھی کسی دشمن کا خوف انہیں نہیں تھا اللہ پاک نے ان پر ایک اور عنایت کی کہ انہیں کی قوم میں سے ان کی ہدایت کے لئے اپنا رسول مقرر فرمایا مگر کفار مکہ نے ان کو جھٹلایا اور خدا کی اس نعمت عظمیٰ کی کچھ قدر نہ کی اس لئے لاچار ہو کر اللہ کے رسول نے ان پر بددعا کی اس کا نتیجہ یہ ہوا کہ سات برس تک مکہ میں قحط پڑا یہ لوگ قحط میں کھانے پینے کو محتاج ہوگئے ایک دانہ بھی میسر نہیں آتا تھا اور حضرت ﷺ معہ دیگر مومنین کے جب مکہ سے مدینہ کی طرف ہجرت کر گئے تو ان مشرکین مکہ کے دل میں ہر وقت خوف لگا رہتا تھا کہ خبر نہیں مسلمان لوگ کس وقت آمادہ جنگ ہوجائیں اور ہمیں قتل و غارت کریں یہاں تک کہ مکہ کو جناب سرور کائنات ﷺ نے فتح کرلیا غرض کہ یہ حالت اور وقت مکہ والوں پر انہیں کے کرتوت سے پہنچا نہ خدا کی نعمتوں کا کفر کرتے اور نہ اس سزا کو پہنچتے جس طرح ان کفار مکہ کا حال خدا نے بدل دیا کہ غنی سے محتاج ہوگئے اسی طرح اللہ پاک نے اہل اسلام کی حالت کو بھی تبدیل کردیا ابتدائے اسلام میں یہ لوگ کفار کے ہاتھوں میں خوار تھے اور روز نئی نئی تکلیف اٹھاتے رہتے تھے اور بالکل محتاج و مفلس ہوگئے تھے پھر اللہ پاک نے ان پر جو اپنا فضل کیا تو چاروں سمت میں انہیں کا ڈنکا بجنے لگا اور ایسے مالا مال ہوئے کہ تاریخ خلفاء جس کی گواہ ہے پھر جوں جوں اسلام کی باتیں اہل اسلام چھوڑتے گئے ویسا ہی ضعف ان کی حالت میں آتا گیا۔ ان آیتوں میں مبہم طور پر ایک بستی کا ذکر فرما کر اس کے بعد یہ جو فرمایا کہ انہی بستی والوں میں سے اللہ تعالیٰ نے اپنا رسول بھیجا اور جب ان لوگوں نے اللہ کے رسول کو جھٹلایا تو ان لوگوں پر قحط اور بستی والوں میں سے اللہ تعالیٰ نے اپنا رسول بھیجا اور جب ان لوگوں نے اللہ کے رسول کو جھٹلایا تو ان لوگوں پر قحط اور بستی کی بربادی کے خوف کی آفت آئی اس لئے حضرت عبد اللہ بن عباس ؓ کے اس قول کی پوری تائید ہوتی ہے کہ آیتوں میں بستی سے مطلب مکہ ہے کیونکہ صحیح بخاری کے حوالہ سے عبد اللہ بن مسعود ؓ کی حدیث ایک جگہ گزر چکی ہے 2 ؎۔ کہ جب مشرکین مکہ نے حد سے زیادہ سرکشی شروع کی تو آنحضرت ﷺ نے بددعا کی اور اس بددعا کے اثر سے مکہ میں ایسا سخت قحط پڑا کہ مکہ کے لوگ مردار جانوروں کی کھالیں تک کھا گئے۔ سورت بقرہ میں عبد اللہ بن جحش کا قصہ گزر چکا ہے کہ مدینہ سے مکہ اور طائف کے درمیان میں بطن نخلہ مقام پر جا کر عبد اللہ بن جحش اور ان کے ساتھ کے مسلمانوں نے مشرکوں کا قافلہ لوٹ لیا۔ یہ قصہ بدر کی لڑائی سے دو مہینے پہلے کا ہے اس قصہ کے دو مہینے کے بعد بدر کی لڑائی میں مشرکوں کے بڑے بڑے سرکش سردار مارے گئے اس کا ذکر صحیح بخاری کی انس بن مالک ؓ کی حدیث کے حوالہ سے اوپر ایک جگہ گزر چکا ہے 3 ؎۔ اسی کو فرمایا کہ ہر طرح کے امن وامان کے بعد مشرکین مکہ کی بد اعمالی کے سبب سے ان لوگوں کو بھوک اور بربادی کے ڈر نے تن بدن کے کپڑوں کی طرح چاروں طرف سے گھیر لیا تھا اور آخر کو ان کا یہ ڈر ان کے سامنے آیا کہ مکہ فتح ہوگیا اور جن اللہ کے رسولوں کی صداقت ان لوگوں میں مشہور تھی زبردستی ان اللہ کے رسولوں کو ان لوگوں نے جھٹلایا اس واسطے اس کے وبال میں پکڑے گئے۔ صحیح مسلم کے حوالہ سے ابوذر ؓ کی حدیث اوپر گزر چکی ہے کہ اللہ تعالیٰ نے ظلم اپنی ذات پاک پر حرام کرلیا ہے یہ حدیث وھم ظالمون کی گویا تفسیر ہے جس کا حاصل یہ ہے کہ ابراہیم خلیل اللہ کی دعا کی برکت سے مکہ میں امن وامان اور رزق کی بحالی کی جو حالت تھی اس کو ان لوگوں نے اپنی بد اعمالی سے خود کھویا اللہ تعالیٰ نے ان پر کچھ ظلم نہیں کیا کیونکہ اس نے اپنی رحمت سے ظلم کو اپنی ذات پاک پر حرام ٹھہرالیا ہے۔ 1 ؎ صحیح مسلم ص 319 ج، باب تحریم الظلم۔ 2 ؎ جلد ہذا ص 314۔ 134۔ 352۔ 3 ؎ جلد ہذا ص 314۔ 334۔
Top