Al-Quran-al-Kareem - Az-Zumar : 28
قُرْاٰنًا عَرَبِیًّا غَیْرَ ذِیْ عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ یَتَّقُوْنَ
قُرْاٰنًا : قرآن عَرَبِيًّا : عربی غَيْرَ ذِيْ عِوَجٍ : کسی کجی کے بغیر لَّعَلَّهُمْ : تاکہ وہ يَتَّقُوْنَ : پرہیزگاری اختیار کریں
واضح قرآن، جس میں کوئی کجی نہیں، تاکہ وہ بچ جائیں۔
قُرْاٰنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِيْ۔ : ’ۚقُرْاٰنًا عَرَبِيًّا“ کی تفسیر کے لیے دیکھیے سورة یوسف (2) ”3“ میں تنوین کی وجہ سے نفی عام ہوگئی ہے، یعنی اس میں کسی قسم کی کوئی کجی نہیں۔ یہ مفہوم ”غَیْرَ مُعَوَّجٍ“ (جو کجی والا نہیں) سے حاصل نہیں ہوسکتا تھا۔ تفسیر کے لیے دیکھیے سورة کہف کی آیت (1) یہ دونوں آیات اگلی آیت میں آنے والی مثال کے لیے تمہید کے طور پر بیان ہوئی ہیں۔
Top