Anwar-ul-Bayan - Ash-Shu'araa : 133
اَمَدَّكُمْ بِاَنْعَامٍ وَّ بَنِیْنَۚۙ
اَمَدَّكُمْ : تمہاری مدد کی بِاَنْعَامٍ : مویشیوں سے وَّبَنِيْنَ : اور بیٹوں
اس نے چوپائے اور بیٹے کے ذریعہ تمہاری مدد فرمائی،
(اَمَدَّکُمْ بِاَنْعَامٍ وَّبَنِیْنَ وَجَنّٰتٍ وَّعُیُوْنٍ ) (اللہ تعالیٰ نے چوپایوں اور بیٹوں اور باغیچوں اور چشموں کے ذریعہ تمہاری امداد فرمائی) لہٰذا تم پر لازم ہے کہ صرف اسی کی عبادت کرو اور اس کا شکر ادا کرو اور نا شکری نہ کرو (اِِنِّی اَخَافُ عَلَیْکُمْ عَذَابَ یَوْمٍ عَظِیْمٍ ) (بلاشبہ میں تم پر بڑے دن کے عذاب کا اندیشہ کرتا ہوں) یعنی اگر تم نا شکری سے باز نہ آئے تو تم پر عذاب آجائے گا اور عذاب بھی معمولی نہ ہوگا جس دن عذاب آئے گا وہ دن عذاب کے اعتبار سے ایک بڑا دن ہوگا۔
Top