Anwar-ul-Bayan - Yunus : 42
وَ مِنْهُمْ مَّنْ یَّسْتَمِعُوْنَ اِلَیْكَ١ؕ اَفَاَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَ لَوْ كَانُوْا لَا یَعْقِلُوْنَ
وَمِنْھُمْ : اور ان میں سے مَّنْ : جو (بعض) يَّسْتَمِعُوْنَ : کان لگاتے ہیں اِلَيْكَ : آپ کی طرف اَفَاَنْتَ : تو کیا تم تُسْمِعُ : سناؤگے الصُّمَّ : بہرے وَلَوْ : خواہ كَانُوْا لَا يَعْقِلُوْنَ : وہ عقل نہ رکھتے ہوں
اور ان میں بعض ایسے ہیں کہ تمہاری طرف کان لگاتے ہیں۔ تو کیا تم بہروں کو سناؤ گے اگرچہ کچھ بھی (سُنتے) سمجھتے نہ ہوں۔
(10:42) یستمعون۔ مضارع جمع مذکر غائب۔ استماع (افتعال) سے وہ سنتے ہیں۔ وہ کان لگا کر سنتے ہیں۔ تسمع۔ اسماع (افعال) سے مضارع واحد مذکر حاضر۔ تو سناتا ہے۔ تو سنائے گا۔ الصم۔ جمع ۔ اس کا واحد اصم ہے۔ اس کی مؤنث واحد صماء ہے۔ دونوں کی جمع صم و صمان ہے دم یصم صمما وصما اونچا سننا۔ بالکل نہ سننا۔ بہرہ ہونا۔
Top