Anwar-ul-Bayan - Al-Hijr : 82
وَ كَانُوْا یَنْحِتُوْنَ مِنَ الْجِبَالِ بُیُوْتًا اٰمِنِیْنَ
وَكَانُوْا يَنْحِتُوْنَ : اور وہ تراشتے تھے مِنَ : سے الْجِبَالِ : پہاڑ (جمع) بُيُوْتًا : گھر اٰمِنِيْنَ : بےخوف وخطر
اور وہ پہاڑوں کو تراش تراش کر گھر بناتے تھے (کہ) امن (واطمیان) سے رہیں گے
(15:82) ینحتون۔ مضارع جمع مذکر غائب۔ کانوا ینحتون۔ ماضی استمراری۔ وہ تراشتے تھے۔ وہ تراش کر بنایا کرتے تھے۔ نحت سے۔ (باب ضرب) کانوا ینحتون من الجبال بیوتا۔ وہ پہاروں کو تراش گھر بنایا کرتے تھے۔ امنین۔ امن کی جمع ہے۔ بےخوف۔ مطمئن ۔ دلجمعی۔ ینحتون سے حال ہے یعنی درآں حالیکہ وہ اپنے آپ کو بےخوف و مطمئن محسوس کرتے تھے۔ (اس امر کی دلجمعی محسوس کرتے تھے کہ پہاروں میں ان کے مکانات چوری چکاری۔ اعدائ۔ عذاب الٰہی سے ان کو بچائے رکھیں گے) ۔
Top