Anwar-ul-Bayan - Ash-Shu'araa : 83
رَبِّ هَبْ لِیْ حُكْمًا وَّ اَلْحِقْنِیْ بِالصّٰلِحِیْنَۙ
رَبِّ : اے میرے رب هَبْ لِيْ : مجھے عطا کر حُكْمًا : حکم۔ حکمت وَّاَلْحِقْنِيْ : اور مجھے ملا دے بِالصّٰلِحِيْنَ : نیک بندوں کے ساتھ
اے پروردگار مجھے علم و دانش عطا فرما اور نیکو کاروں میں شامل کر
(26:83) رب یا ربی کا مخفف ہے اے میرے رب۔ ھب۔ فعل امر واحد مذکر حاضر۔ وھب وھبۃ مصدر (باب فتح) تو بخشش کر۔ تو عطا کر۔ حکما۔ حکم ۔ حکم کرنا حکم یحکم کا مصدر ہے کسی چیز کے متعلق فیصلہ کرنے کا نام حکم ہے لیکن یہاں مراد علم و عمل کا کمال ہے ای کمالا فی العلم والعمل (مظہری) الحقنی۔ الحق الحاق (افعال) سے امر کا صیغہ واحد مذکر حاضر ہے نون وقایہ ی ضمیر مفعول واحد متکلم ۔ تو مجھے ملا دے ۔ تو مجھے شامل کر دے۔
Top