Anwar-ul-Bayan - An-Naml : 17
وَ حُشِرَ لِسُلَیْمٰنَ جُنُوْدُهٗ مِنَ الْجِنِّ وَ الْاِنْسِ وَ الطَّیْرِ فَهُمْ یُوْزَعُوْنَ
وَحُشِرَ : اور جمع کیا گیا لِسُلَيْمٰنَ : سلیمان کے لیے جُنُوْدُهٗ : اس کا لشکر مِنَ : سے الْجِنِّ : جن وَالْاِنْسِ : اور انسان وَالطَّيْرِ : اور پرندے فَهُمْ : پس وہ يُوْزَعُوْنَ : روکے جاتے تھے
اور سیلمان کے لئے جنوں اور انسانوں اور پرندوں کے لشکر جمع کئے گئے اور قسم وار کئے جاتے تھے
(27:17) حشر۔ ماضی مجہول واحد مذکر غائب۔ اکٹھا کیا گیا ۔ جمع کیا گیا۔ حشر مصدر سے۔ یوزعون۔ مضارع مجہول جمع مذکر غائب وزع (نصر) مصدر ہے۔ جس کے معنی روک لینا۔ باز رکھنا۔ لشکر کو ترتیب دینا۔ چناچہ وزع الحبش کے معنی ہیں اس نے لشکر کو صفوں اور گروہوں میں ترتیب دیا۔ یہاں یوزعون (وہ ترتیب دئیے گئے) میں اس بات کی طرف اشارہ ہے کہ وہ عساکر باوجود کثیر التعداد اور متفاوت ہونے کے غیر مرتب ومنتشر نہ تھے بلکہ نظم و ضبط میں تھے کہ کبھی سرکشی اختیار نہ کرتے تھے۔ وحشر ۔۔ فھم یوزعون اور (ایک موقعہ پر حضرت سلیمان کے حکم پر) اس کے لشکر مشتمل برجن و انس والطیر اکٹھے کئے گئے اور وہ گروہوں اور صفوں پر ترتیب دئیے گئے ہوئے تھے۔ یعنی منظم اور مترتب طریقہ پر جن و انس اور پرندوں پر مشتمل لشکر جمع کیا گیا۔ اور جگہ قرآن مجید میں ہے ویوم یحشر اعداء اللہ الی النار فھم یوزعون (41:19) جس دن خدا کے دشمن اکٹھے کرکے دوزخ کی طرف چلائے جائیں گے۔ تو ترتیب وار کر دئیے جائیں گے۔
Top