Anwar-ul-Bayan - Al-Ankaboot : 43
وَ تِلْكَ الْاَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ١ۚ وَ مَا یَعْقِلُهَاۤ اِلَّا الْعٰلِمُوْنَ
وَتِلْكَ : اور یہ الْاَمْثَالُ : مثالیں نَضْرِبُهَا : ہم وہ بیان کرتے ہیں لِلنَّاسِ : لوگوں کے لیے وَمَا يَعْقِلُهَآ : اور نہیں سمجھتے نہیں اِلَّا : سوا الْعٰلِمُوْنَ : جاننے والے
ہم یہ مثالیں لوگوں کے (سمجھانے کے) لئے بیان کرتے ہیں اور اسے تو اہل دانش ہی سمجھتے ہیں
(29:43) تلک الامثال۔ یہ مثالیں یعنی یہ موجودہ مکڑی کی مثال اور قرآن مجید میں مذکور دوسری مثالیں مثلاً ان اللہ لا سیتحی ان یضرب مثلا ما بعوضۃ فما فوقھا (2:26) خدا اس بات سے عار نہیں کرتا کہ مچھر یا اس سے بڑھ کر کسی چیز کی مثال بیان فرمائے۔ یا یایھا الناس ضرب مثل فاستمعوا لہ ان الذین تدعون من دون اللہ لن یخلقوا ذبابا ولو اجتمعوا لہ (22:73) اے لوگو ! ایک مثال بیان کی جاتی ہے سو اسے سنو ! جن لوگوں کو تم اللہ کے سوا پکارتے ہو وہ ایک مکھی (تک تو) پیدا نہی کرسکتے۔ چاہے وہ سب ہی اس غرض کے لئے جمع ہوجاویں ۔ وغیرہ ما یعقلہا۔ مضارع منفی واحد مذکر غائب عقل مصدر۔ (باب ضرب) وہ نہیں سمجھتے۔ ھا ضمیر واحد مؤنث غائب الامثال کی طرف راجع ہے۔
Top