Ashraf-ul-Hawashi - Ar-Ra'd : 42
وَ قَدْ مَكَرَ الَّذِیْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَلِلّٰهِ الْمَكْرُ جَمِیْعًا١ؕ یَعْلَمُ مَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ١ؕ وَ سَیَعْلَمُ الْكُفّٰرُ لِمَنْ عُقْبَى الدَّارِ
وَقَدْ مَكَرَ : اور چالیں چلیں الَّذِيْنَ : ان لوگوں نے جو مِنْ قَبْلِهِمْ : ان سے پہلے فَلِلّٰهِ : تو اللہ کے لیے الْمَكْرُ : چال (تدبیر) جَمِيْعًا : سب يَعْلَمُ : وہ جانتا ہے مَا تَكْسِبُ : جو کماتا ہے كُلُّ نَفْسٍ : ہر نفس (شخص) وَسَيَعْلَمُ : اور عنقریب جان لیں گے الْكُفّٰرُ : کافر لِمَنْ : کس کے لیے عُقْبَى الدَّارِ : عاقبت کا گھر
اور ان مکہ کے کافروں سے پہلے جو لوگ گزرے7 ہیں انہوں نے بھی اپنے اپنے پیغمبروں سے مکر اور فریب کئے ہیں لیکن سارا (اور فریب اللہ کے ختیار میں ہے وہ تو ہر شخص کو جو کر رہا ہے اس کو جانتا ہے اور اب قریب ہیں کافر لوگ یہ جان لیں گے کس کا انجام پھا ہوتا ہے8
7 ۔ ان کو ستانے کی بہت تدبیریں کیں، یہ کوئی نئی بات آپ ﷺ ہی کو پیش نہیں آرہی ہے (روح) ۔ 8 ۔ دنیا میں، یا آخرت میں یا دونوں میں۔
Top