Ashraf-ul-Hawashi - Al-Qasas : 71
قُلْ اَرَءَیْتُمْ اِنْ جَعَلَ اللّٰهُ عَلَیْكُمُ الَّیْلَ سَرْمَدًا اِلٰى یَوْمِ الْقِیٰمَةِ مَنْ اِلٰهٌ غَیْرُ اللّٰهِ یَاْتِیْكُمْ بِضِیَآءٍ١ؕ اَفَلَا تَسْمَعُوْنَ
قُلْ : فرما دیں اَرَءَيْتُمْ : بھلا تم دیکھو تو اِنْ : اگر جَعَلَ : کردے (رکھے) اللّٰهُ : اللہ عَلَيْكُمُ : تم پر الَّيْلَ : رات سَرْمَدًا : ہمیشہ اِلٰى : تک يَوْمِ الْقِيٰمَةِ : روز قیامت مَنْ : کون اِلٰهٌ : معبود غَيْرُ اللّٰهِ : اللہ کے سوا يَاْتِيْكُمْ : لے آئے تمہارے پاس بِضِيَآءٍ : روشنی اَفَلَا تَسْمَعُوْنَ : تو کیا تم سنتے نہیں
اے پیغمبر ان لوگوں سے بوجھ بھلا بتلائو تو سہی اگر اللہ تعالیٰ ہمیشہ قیامت تک تم پر رات کئے رہے کبھی سورج نہ نکلے برابر اندھیرا رہے تو اللہ کے سوا دوسرا کون خدا ہے جو تم پر روشنی لے کر آئے دن نکالے کیا تم دل لگا کر یہ بات نہیں سنتے3
3 ۔ کہ اسے سمجھو اور راہ ہدایت پائو۔
Top