Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Asrar-ut-Tanzil - Hud : 50
وَ اِلٰى عَادٍ اَخَاهُمْ هُوْدًا١ؕ قَالَ یٰقَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِّنْ اِلٰهٍ غَیْرُهٗ١ؕ اِنْ اَنْتُمْ اِلَّا مُفْتَرُوْنَ
وَاِلٰي
: اور طرف
عَادٍ
: قوم عاد
اَخَاهُمْ
: ان کے بھائی
هُوْدًا
: ہود
قَالَ
: اس نے کہا
يٰقَوْمِ
: اے میری قوم
اعْبُدُوا
: تم عبادت کرو
اللّٰهَ
: اللہ
مَا لَكُمْ
: تمہارا نہیں
مِّنْ اِلٰهٍ
: کوئی معبود
غَيْرُهٗ
: اس کے سوا
اِنْ
: نہیں
اَنْتُمْ
: تم
اِلَّا
: مگر (صرف)
مُفْتَرُوْنَ
: جھوٹ باندھتے ہو
اور عاد کی طرف ان کے بھائی ھود (علیہ السلام) کو (بھیجا) انہوں نے فرمایا اے میری قوم ! اللہ کی عبادت کرو تمہارے لئے اس کے سوا کوئی عبادت کا مستحق نہیں تم (شرک کرکے) محض بہتان باندھتے ہو
آیات 50 تا 60 اسرار و معارف تمام انبیاء (علیہم السلام) کی دعوت ایک تھی اسی طرح قوم عاد میں حضرت ہود (علیہ السلام) کو مبعوث فرمایا جو اسی قوم کے ایک معزز فرد تھے اور یہی دعوت ان تک پہنچائی گئی کہ لوگو ! اللہ کے سوا کسی کی عبادت نہ کرو کہ کسی کو یہ حق پہنچتا سب مخلوق ہیں اور خود اللہ کی عبادت کرنے والے اور اس کے محتاج ہیں اور اللہ کی عبادت کرو کہ وہ اس کا مستحق ہے اس کے علاوہ جو رسومات مذہب کے نام پر تم نے بنارکھی ہیں کہ فلاں کو پکاروتو اولاد ملتی ہے اور فلاں کو یاد کرو تو مال یا صحت یا یہ رسم اداکرو تو اس طرح فائدہ ہوتا ہے تو یہ سب محض خرافات ہیں ان کی کوئی اصل نہیں ۔ دین کی تبلیغ اور اجرت اب رہا میرا معاملہ ! تو دیکھو میں جو اپنی پوری توانائی اس بات پر صرف کررہا ہوں اور تم سے جو ڈیل ڈول اور جسمانی طاقت کے اعتبار سے مثالی قوم ہو۔ بغیر کسی خوف اور جھجک رکھتا ہوں ؟ ہرگز نہیں ! کہ انبیاء دین کی تبلیغ پر کبھی اجرت کے طالب نہیں ہوتے اور یہ تو عام عقل کی بات ہے کہ کوئی بھی شخص کسی نفع کی امید کے بغیر محنت نہیں کرتا پھر یہ جان جوکھوں کا کام کہ کفر کے مقابلہ میں حق بات کہنا اگرچہ کفار کتنے طاقت ورہوں بھلا بغیر کسی امید کے ہوسکتا ہے ہرگز نہیں ! تو مجھے یہ نفع کہاں سے حاصل ہوگا۔ جبکہ انسانوں سے تو میں کسی انعام کا طالب ہی نہیں ۔ یقینا میراخالق جس نے مجھے پیدا کیا نبوت سے سرفراز فرمایا اور جس کے ارشاد کی تعمیل میں یہ سب کام کررہا ہوں مجھے اس کا بدلہ دے گا۔ عزت ووقار کے لئے توبہ و استغفار ضروری ہے اور اے قوم ! گزشتہ گناہوں پر معافی مانگو اور آئندہ نہ کرنے کا عہد کرو۔ یہ استغفار اور توبہ ہی وہ راستہ ہے جس پر مزید انعامات نصیب ہوتے ہیں اور آخرت کے ساتھ حیات دنیا بھی سدھرجاتی ہے اگر تم ایسا کروتو آسمان سے رحمت کی گھٹائیں برسین اور تمہارے مال اور تمہاری اولادیں بھی خوب پھلیں پھولیں اور تمہاری طاقت میں زبردست اضافہ ہو اور اللہ سے روگردانی چھوڑ دو کہ یہ آخرتباہی کا سبب بنتی ہے آج بھی اگر مسلمان قرآن کے اس ارشاد کو اپنالیں تو کفار کی عارضی اور وقتی شوکت پر غلبہ حاصل کرسکتے ہیں کہ عزت ووقار کیلئے توبہ و استغفار شرط ہے مگر یہاں بھی عقل الٹ گئی ہے اور کافروں کی دیکھادیکھی ان جیسا بننے میں ترقی تلاش کی جارہی ہے ۔ العیاذابا للہ۔ انھوں نے تمام دلائل سننے کے بعد بھی ایک ہی جواب دیا کہ آپ کوئی ایسی دلیل نہیں لائے جو قابل توجہ ہو اور ہم محض آپ کے کہنے پر اپنے معبودوں کو چھوڑ نہیں سکتے نہ ہی آپ کی بات قبول کرنے کا ارادہ رکھتے ہیں بلکہ آپ کی یہ باتیں ہمیں الٹی سیدھی لگتی ہیں تو ہمارا خیال یہ ہے کہ آپ ہمارے بتوں کو جھوٹا اور غلط کہتے ہیں تو انھوں نے آپ پر کوئی مصیبت ڈال دی ہے یا جن مسلط کردیئے ہیں جس کی وجہ سے آپ اس طرح کی بات کرتے ہیں اور یہ گناہ اثرہوتا ہے کہ حق بات الٹی نظرآتی ہے اور باطل خرافات دل کو پسند آنے لگتی ہیں ۔ چناچہ ہود (علیہ السلام) ان کی اس بات سے بہت بیزار ہوئے اور فرمایا کہ میرا اللہ بھی گواہ ہے اور تم بھی کان کھول کر سن لوگواہ رہنا کہ میں تمہارے ان مشرکانہ اعتقادات سے بالکل الگ ہوں مجھے تمہارے بتوں کی کوئی پرواہ نہیں ۔ معرفت باری کا اثر نیز میں تمہیں چیلنج کرتا ہوں کہ تم بھی جو اپنے کو بہت طاقتور سمجھتے ہو اور تمہارے یہ بت بھی جن کو تم اپنے سے بھی بہت طاقتور مانتے ہو مل کر سب زورلگاؤاور میرے ساتھ کوئی رعایت نہ برتو بلکہ جو بگاڑسکتے ہوبگاڑلو۔ یہ معرفت باری کا کمال ہوتا ہے کہ غیر اللہ سے امید بھی منقطع ہوجاتی ہے اور غیر اللہ کا خوف بھی دل میں نہیں رہتا انبیاء کی معرفت مثالی ہوتی ہے لہٰذا عمل بھی مثالی ۔ اور جو لوگ انسانوں سے ڈرکریا کسی نفع کی امید پہ ظلط بات کو درست کہنے لگتے ہیں وہ معرفت الٰہیہ سے محروم ہوتے ہیں خواہ بظاہرکتنے بڑے پیربنے ہوئے ہوں۔ فرمایا میں تو اللہ پر بھروسہ کرتا ہوں جو میرا بھی رب ہے یعنی پیدا کرنے اور باقی رکھنے والا ہے اور تمہارا رب بھی وہی ہے اسی نے سب قوتیں دے رکھی ہیں اور ایسا بھی نہیں کہ دے کر فارغ ہوگیا اب جو جی میں آئے کرو بلکہ جاندار کی چوٹی اس کے دست قدرت میں ہے یعنی ہر ایک پہ قادر ہے جو چاہے کرنے دے اور جو چاہے نہ کرنے دے ۔ اور یہ بھی طے ہے کہ میرارب سیدھے راستے پر ہے یعنی اس کی رضامندی حق بات اور نیک کام کے ساتھ ہے یعنی اللہ کی مدد نیکی پر نصیب ہوتی ہے تم جیسے لوگوں کو نہیں جنہوں نے برائی اختیار کررکھی ہو۔ اب بھی اگر تم بازنہ آؤتو میں بری الذمہ ہوں کہ بات پہنچا نے کا حق داد کردیا جو کچھ میرے رب نے مجھے فرمایا میں نے سب کا سب تم تک پہنچادیا اب میری حفاظت بھی میرارب ہی کرے گا کہ اتنی بڑی جابرقوم کے مقابلے میں بغیر دنیاوی اسباب کے حق بات کرنا صرف اسی کے بھروسے پہ ممکن ہے۔ عقائدواعمال کا اثر بالآ خرجب نہ مانے تو اللہ کے عذاب نے انھیں آلیا اور حضرت ہود اور ان کے متبعین کو اللہ کی رحمت نصیب ہوئی ۔ یعنی عقائد و اعمال اشیاء کے اثرکو بدل دیتے ہیں کہ وہی فضاجو کافر پر عذاب نازل کررہی ہے مومنیں پر رحمت برسارہی ہے ۔ ایک ہی وقت میں دوطبقوں کے لئے حالات کا ظہور ہورہا ہے چناچہ اسی لمحے جب بہت ہی شدید عذاب قوم عاد کو اپنی لپیٹ میں لے رہا تھا انہی میں سے مومنیں کو اللہ کی رحمت نے ڈھانپ رکھا تھا اور عذاب کے مقابل ڈھال بن گئی تھی مفسرین کے مطابق ان پر سخت قسم کی آندھی چلی جو انسانوں اور جانوروں کو اڑاکر آسمان کی وسعتوں میں لے جاتی تھی اور فضا بھی انسانی چیخوں سے بھرگئی تھی ۔ ظالموں کا اتباع اور انکی تکریم عذاب الٰہی کو دعوت دینے کے مترادف ہے فرمایا یہی عاد تھے جنہوں نے اللہ کی آیات اور احکام کے مقابل انکار کا راستہ اختیار کیا اور اللہ کے رسولوں کو نہ مانا بلکہ ظالم و جابر کی عزت کرتے اور ان کے پیچھے چلنا فخر سمجھتے تھے ۔ گویا یہ بات ثابت ہوئی کہ ظالموں کی اطاعت اختیار کرنا اور بدکاروں کی عزت و تکریم انبیاء کے فیض سے ہی محروم نہیں کرتی یہ عذاب الہی کو دعوت دینے کے برابر ہے ۔ ایسے ہی جرم کے نتیجے میں عاد کو دنیا کی بربادی کا سامنا بھی کرنا پڑا اور ان پر لعنت برسی اور قیامت کے روز بھی لعنت ہی ان کا نصیب ٹھہری ۔ لہٰذا اے نوع انسانی ! کان کھول کر سن لو کہ عاد نے اللہ سے کفر کیا اور اپنے رب کونہ مانا ، سو ان پر ہمیشہ کے لئے پھٹکار پڑی اگرچہ عاد ہود (علیہ السلام) کی قوم تھی مگر کفر کی مصیبت نے انھیں ان کی برکات سے محروم کرکے ہمیشہ کے عذاب میں دھکیل دیا۔
Top