Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Asrar-ut-Tanzil - Al-A'raaf : 59
لَقَدْ اَرْسَلْنَا نُوْحًا اِلٰى قَوْمِهٖ فَقَالَ یٰقَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِّنْ اِلٰهٍ غَیْرُهٗ١ؕ اِنِّیْۤ اَخَافُ عَلَیْكُمْ عَذَابَ یَوْمٍ عَظِیْمٍ
لَقَدْ اَرْسَلْنَا
: البتہ ہم نے بھیجا
نُوْحًا
: نوح
اِلٰي
: طرف
قَوْمِهٖ
: اس کی قوم
فَقَالَ
: پس اس نے کہا
يٰقَوْمِ
: اے میری قوم
اعْبُدُوا
: عبادت کرو
اللّٰهَ
: اللہ
مَا
: نہیں
لَكُمْ
: تمہارے لیے
مِّنْ اِلٰهٍ
: کوئی معبود
غَيْرُهٗ
: اس کے سوا
اِنِّىْٓ
: بیشک میں
اَخَافُ
: ڈرتا ہوں
عَلَيْكُمْ
: تم پر
عَذَابَ
: عذاب
يَوْمٍ عَظِيْمٍ
: ایک بڑا دن
بیشک ہم نے نوح (علیہ السلام) کو ان کی قوم کی طرف بھیجا پس انہوں نے فرمایا اے میری قوم ! صرف اللہ کی عبادت کرو اس کے سوا تمہارے لئے کوئی عبادت کے لائق نہیں۔ بیشک مجھے تمہارے بارے میں ایک بڑے دن کے عذاب کا اندیشہ ہے
رکوع نمبر 8 ۔ آیات 59 ۔ تا۔ 64 ۔ اسرار و معارف : اس تمام بحثت کی علمی صورت جو انسانی زندگی میں پیدا ہوگی ہے وہ بھی انسان کے سامنے ہے جیسے نوح (علیہ السلام) کا قصہ کہ ان کی قوم اللہ کی نافرمانی پہ کاربند ہوگئی مگر اللہ نے انہیں اپنی رحمت سے محروم نہیں فرمایا بلکہ ان میں اپنا رسول مبعوث فرمایا جیسے مردہ زمین پہ ابر رحمت۔ تفسیر مظہری کے مطابق نوح (علیہ السلام) آدم (علیہ السلام) کی آٹھویں پشت میں تھے اور ان سے پہلے زیادہ تر احکام انسانی ضروریات کے متعلق ہی تھے ان کے زمانے تک کفر و شرک بھی پھیل گیا اسی طرح وہ پہلے رسول تھے جنہیں کفر و شرک سے بھی مقابلہ کرنا پڑا۔ حدیث شریف میں واد ہے کہ انہیں چالیس سال کی عمر میں نبوت عطا ہوئی اور طوفان کے بعد ساٹھ برس دنیا میں رہے بعثت سے طوفان بپا ہونے تک ساڑھے نو سو سال تبلیغ فرمائی۔ بعض حضرات نے آپ کا اصلی نام سکن اور بعض نے عبدلاغفار بھی لکھا ہے۔ آپ ہی کے زمانہ میں طوفان نے ساری انسانیت کو غرق کردیا صرف وہ لوگ باقی رہے جو آپ کے ساتھ کشتی میں سوار تھے لہذا بعد کی سب آبادی انہی کی اولاد ہے اس لیے آپ کو آدم ثانی یا آدم اصغر بھی کہا گیا ہے۔ مشرک کی ابتدا : لوگ مال و اولاد کی کثرت پہ نازاں اپنے اپنے خیال کے مطابق زندگی کے مزے لوٹنے لگے اور ساتھ ساتھ کفر و شرک میں مبتلا ہوگئے اس لیے کہ مذہب انسانی مزاج میں ہے جب وہ اللہ کی عظمت سے آنکھیں بند کرلیتا ہے تو کوئی دوسرا کسی بھی نام سے اللہ کی جگہ مقرر کرلیتا ہے یہاں سے شرک کی ابتدا ہوتی ہے مشرک اللہ کے حکم سے تو محروم ہوتا ہے لہذا اپنی خواہشات کے مطابق رسومات کفریہ کو مذہب کا درجہ دے کر اختیار کرتا ہے یہی صورت حال تھی جب نوح (علیہ السلام) مبعوث ہوئے اور فرمایا لوگو اللہ کے سوا کوئی بھی نہیں جس کی عبادت کی جائے اور غیر اللہ کی عبادت تمہیں تباہی سے دو چار کرے گی تمہارے عقائد و اعمال کے نتیجے میں تو تباہی کا بہت بڑا خطرہ ہے۔ رسومات کا نفع اٹھانے والے : جس قدر رسومات دین کے نام پر قائم کی جاتی ہیں قوم کا ایک خاص طبقہ ان سے ذاتی نفع حاصل کرتا ہے سیادت و قیادت کی صورت میں بھی اور مال و دولت کی شکل میں بھی لہذا وہ طبقہ امیر یا چودھری یا پیشوا اور پیر وغیرہ بن جاتا ہے جب ان رسومات پہ زد پڑتی ہے تو سب سے پہلے ہی لوگ واویلا شروع کرتے ہیں اور کہتے یہ ہیں کہ ان کا رد کرنے والا گمراہ ہوگیا ہے۔ یہی جواب روسائے قوم نے نوح (علیہ السلام) کو دیا کہ آپ گمراہ ہوگئے ہیں اور باپ دادا کی روش کا انکار کر رہے ہیں انہوں نے فرمایا ایسی بات نہیں میں ہرگز گمراہ نہیں ہوں بلکہ مجھے تو رب العلمین نے اپنا رسول اور فرستادہ بنایا ہے۔ رسالت و نبوت تقاضائے ربوبیت ہے : اللہ رب العلمین ہیں اور تمام جہانوں کی تخلیق اور حیات کا حاصل صرف وہ مخلوق ہے جو اللہ کی معرفت پائے اور نعمت عظمی پانے کے لیے نبوت کی ضرورت ہے لہذا اللہ رب العزت نے مجھے یہ بہت ہی اہم فریضہ سونپا ہے میں اپنی بات نہیں منوانا چاہتا اس فکر میں نہ پرو کہ ہماری یا ہمارے باپ دادا کی بات کو رد کرکے اپنی بات کو ہم پر مسلط کرنا چاہتا ہے ہرگز نہیں میں تو بات پہنچانے والا ہوں اور تم تک تمہارے رب کی باتیں پہنچانا میرا فرض منصبی ہے اس لیے کہ جو علم نبی کو براہ راست عطا ہوتا ہے امت اس کو صرف نبی سے حاصل کرسکتی ہے اس کے علاوہ کوئی راستہ نہیں یہ ایسے حقائق اور معرفت کے خزینے ہیں جو مجھے عطا ہوئے ہیں تم کو ان کی ضرورت ہے لہذا میں تمہیں پہنچانا چاہتا ہوں اس میں حیران ہونے کی کوئی وجہ نہیں کہ تم ہی میں سے ایک شخص کو اللہ نے نبی بنا دیا یہ تو اس کی اپنی عطا ہے مگر یہ بھی یاد رکھو کہ جب مبعوث انسانوں کی طرف فرمائے جاتے ہیں تو نبی بنائے بھی انسانوں ہی میں سے جاتے ہیں تاکہ انسان استفادہ کرسکیں اور یہ نبی کا کام ہے کہ خطرات سے ہر وقت مطلع کردے یعنی عقاید و اعمال کے وہ اثرات جو تمہاری نگاہوں سے پوشیدہ ہیں اور وہ بھی جو آخرت کو ظاہر ہوں گے اور یہ سب صرف اس لیے ہوتا ہے کہ لوگ اللہ کی رحمت کو پا لیں اپنے عقائد و اعمال میں ایسا طریقہ اختیار کریں جو اللہ کو پسند ہو اور اللہ کی طرف سے ہو کہ یہی تقوی ہے اور یہی راستہ دائمی مسرتوں سے ہمکنار کرتا ہے ۔ جس طرح مردہ زمین تک آب حیات سے بھرے بادل پہنچاتا ہے ویسے ہی مردہ دلوں تک نور نبوت کی کرنیں بکھیرتا ہے مگر جو زمین فاسد اور شور ہوچکی ہو اسے بارش سے فائدہ نہیں ہوتا ایسے ہی اعمال کی غلاظت بھی ایک حد پر پہنچ کر دل کی زمین کو شور بنا دیتی ہے پھر نور نبوت سے اس میں اجالے نہیں ہوتے لہذا ان لوگوں نے نوح (علیہ السلام) کی تکذیب کی ساڑھے نو سو سال اللہ کا پیغام پہنچاتے رہے مگر صرف اسی مرد و زن ایمان لائے بالآخر اعمال کی جزا میں گرفتار ہوئے اور غرق کے عذاب نے آ پکڑ صرف ایمان لانے والے بچ سکے جو نوح (علیہ السلام) کے ساتھ کشتی میں سوار تھے ان کے علاوہ سب غرق ہو کر تباہ ہوگئے اور وہ لوگ واقعی اندھے ہو رہے تھے آنکھیں تھیں مگر حقائق کو دیکھنا نصیب نہ تھا اپنی خواہشات اور نفس کی لذات نے اندھا کردیا تھا یعنی یہ لوگ دل کے اندھے تھے۔
Top