Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Tafseer-e-Baghwi - Al-Qasas : 15
وَ دَخَلَ الْمَدِیْنَةَ عَلٰى حِیْنِ غَفْلَةٍ مِّنْ اَهْلِهَا فَوَجَدَ فِیْهَا رَجُلَیْنِ یَقْتَتِلٰنِ١٘ۗ هٰذَا مِنْ شِیْعَتِهٖ وَ هٰذَا مِنْ عَدُوِّهٖ١ۚ فَاسْتَغَاثَهُ الَّذِیْ مِنْ شِیْعَتِهٖ عَلَى الَّذِیْ مِنْ عَدُوِّهٖ١ۙ فَوَكَزَهٗ مُوْسٰى فَقَضٰى عَلَیْهِ١٘ۗ قَالَ هٰذَا مِنْ عَمَلِ الشَّیْطٰنِ١ؕ اِنَّهٗ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِیْنٌ
وَدَخَلَ
: اور وہ داخل ہوا
الْمَدِيْنَةَ
: شہر
عَلٰي حِيْنِ
: وقت پر
غَفْلَةٍ
: غفلت
مِّنْ اَهْلِهَا
: اس کے باشندے
فَوَجَدَ
: تو اس نے پایا
فِيْهَا
: اس میں
رَجُلَيْنِ
: دو آدمی
يَقْتَتِلٰنِ
: وہ باہم لڑتے ہوئے
هٰذَا
: یہ (ایک)
مِنْ
: سے
شِيْعَتِهٖ
: اس کی برادری
وَهٰذَا
: اور وہ (دوسرا)
مِنْ
: سے
عَدُوِّه
: اس کے دشمن کا
فَاسْتَغَاثَهُ
: تو اس نے اس (موسی) سے مدد مانگی
الَّذِيْ
: وہ جو
مِنْ شِيْعَتِهٖ
: اس کی برادری سے
عَلَي
: اس پر
الَّذِيْ
: وہ جو
مِنْ عَدُوِّهٖ
: اس کے دشمن سے
فَوَكَزَهٗ
: تو ایک مکا مارا اس کو
مُوْسٰى
: موسیٰ
فَقَضٰى
: پھر کام تمام کردیا
عَلَيْهِ
: اس کا
قَالَ
: اس نے کہا
هٰذَا
: یہ
مِنْ
: سے
عَمَلِ الشَّيْطٰنِ
: شیطان کا کام (حرکت)
اِنَّهٗ
: بیشک وہ
عَدُوٌّ
: دشمن
مُّضِلٌّ
: بہکانے والا
مُّبِيْنٌ
: صریح (کھلا)
اور وہ ایسے وقت شہر میں داخل ہوئے کہ وہاں کے باشندے بیخبر ہو رہے تھے تو دیکھا کہ وہاں دو شخص لڑ رہے ہیں ایک تو موسیٰ کی قوم کا ہے اور دوسرا ان کے دشمنوں میں سے تو جو شخص انکی قوم میں سے تھا اس نے دوسرے شخص کے مقابلے میں جو موسیٰ کے دشمنوں میں سے تھا موسیٰ سے مدد طلب کی تو انہوں نے اسکو مکا مارا اور اس کا کام تمام کردیا کہنے لگے کہ یہ کام تو (اغوائے) شیطان سے ہوا بیشک وہ (انسان کا) دشمن اور صریح بہکانے والا ہے
15۔ ودخل المدینۃ، حضرت موسیٰ شہر میں داخل ہوئے۔ سدی کا قول ہے کہ شہر سے مراد مدین کا شہر ہے جو حدود مصر میں تھا۔ مقاتل کا بیا ن ہے کہ اس سے حابین کا قصہ مراد ہے۔ جو مصر سے دو فرسخ پر تھا، بعض نے کہا کہ مدینہ الشمس مراد ہے ۔ علی حین غفلۃ من اھلھا، قیلولے کے وقت میں عین دوپہر کے وقت۔ محمد بن کعب قرظی نے کہا کہ مغرب و عشاء کا درمیانی وقت مراد ہے۔ اس وقت شہر میں داخل ہونے کے سبب متلعق آئمہ مفسرین کرام کے مختلف اقوال ہیں ۔ سدی کا بیان ہے کہ چونکہ موسیٰ کو فرعون کابیٹاکہاجاتا تھا، آپ کی سواری فرعون کی سواری کی طرح ہوتی تھی ، اور لباس بھی شاہانہ، تھا ایک روز فرعون سوار ہوکرنکلا موسیٰ اس وقت موجود نہیں تھے جب واپس تو فرعون جاچکا تھا، آپ اس کے پیچھے سوار ہوکر روانہ ہوگئے۔ منف میں پہنچے تودوپہر کا وقت ہوگیا۔ اس وقت راستوں میں کوئی نہ تھا، اللہ کا فرمان ہے ودخل المدینۃ علی حین غفلۃ من اھلھا، محمد بن اسحاق نے کہا کہ بنی اسرائیل میں کچھ لوگ موسیٰ کے پیرو تھے۔ آپ کی نصیحتیں سنتے اور ان پرچلتے تھے جب آپ کی حق پرستی ظاہر ہوگئی تو آپ نے فرعون اور اس کے قوم کے مذہب کی مخالفت کی۔ اس کا ذکر فرعون سے بھی کیا گیا، لوگوں نے حضرت موسیٰ کو ڈرایا۔ یہی وجہ تھی کہ آپ جس بستی میں جاتے توچھپتے چھپاتے اور ڈرتے ڈرتے جاتے۔ ایک روز جو شہر میں گے گئے تو ایسی حال ت میں گئے کہ لوگ بیخبر تھے عید کا دن تھا لوگ کھیل کود اور تفریح میں مشغول تھے۔ ابن زید کا قول ہے کہ موسیٰ نے بچپن میں جب فرعون کے اوپرلاٹھی اٹھائی تو فرعون نے حضرت موسیٰ کو قتل کرنے کا ارادہ کیا تو اس کی بیوی نے کہا وہ چھوٹا ہے اس کو قتل کرنے سے چھوڑ دیا اور موسیٰ کو شہر سے نکالنے کا حکم دیا، جب موسیٰ بڑے ہوگئے اور جوانی کی عمر تک پہنچ گئے تو اپنے اہل والوں کی غفلت سے شہر کی طرف نکل پڑے یعنی موسیٰ کو حکم دینے کے بعد وہ بھول گئے تھے یا ان کے حکم کو کئی دن گزر گئے تھے حضرت علی نے ، حین غفلۃ کے متعلق روایت کیا ہے کہ یہ ان کے لیے عید کا دن تھا وہ لوگ اپنے لہولعب میں مشغول تھے۔ قبطی کے قتل کا واقعہ۔ فوجدا فیھا رجلان یقتلان، ، کہ وہ جھگڑتے اور لڑتے ہیں۔ ھذامن شیعتہ، ، ان میں سے ایک بنی اسرائیل میں سے تھا، وھذامن عدوہ، وہ قبطی تھا، بعض نے کہا کہ جو بنی اسرائیل میں سے تھا اس کا نام سامری تھا اور وہ موسیٰ کے دشمنوں میں سے تھا، بعض نے کہاوہ فرعون کا ب اورچی تھا اس کا نام فاتون تھا، بعض نے کہا کہ ھذا من شیعتہ، وھذا من عدوہ، سے مراد مومن اور کافر ہے۔ قبطی بنی اسرائیل کو یہ کہہ رہا تھا کہ یہ لکڑیوں کا گٹھا اٹھا کر مبطخ کی طرف لے جا۔ سعید بن جبیر نیابن عباس ؓ عنہماکے حوالے سے نقل کیا ہے کہ جب حضرت موسیٰ بڑے ہوگئے تو بنی اسرائیلیوں کو بالکل کسی سے چھٹکارا نہیں دلواسکتا تھا۔ لیکن جب موسیٰ (علیہ السلام) بڑے ہوئے تو لوگوں کو ظلم سے بچاتے تھے اور ان کو معلوم ہوجاتا تھا کہ یہ بنی اسرائیلیوں میں سے اور فلاں قبطیوں میں سے ۔ ایک مرتبہ حضرت موسیٰ نے دوآدمیوں کو لڑتے ہوئے دیکھا ان میں سے ایک بنی اسرائیلیوں میں سے تھا اور دوسرا فرعون کی قوم سے تھا۔ فاستغاثہ الذین من شیعتہ علی الذی من عدوہ، ، اسرائیلی نے فرعونی کے مقابلے میں مدد طلب کی ، استغاثہ کہتے ہیں کہ مدد کے لیے کسی کو پکارنا، موسیٰ کو غصہ آیا اور بہت شدید ہوگیا۔ قبطی ا اسرائیلی کو پکڑے ہوئے تھا، اور وہ اتنی بات جانتا تھا کہ موسیٰ بنی اسرائیل کی نظر میں محترم ہیں اور موسیٰ بھی اس کی پاسداری کرتے ہوئے اور عام لوگ اتنا ہی جانتے تھے کہ موسیٰ کو ایک اسرائیلی عورت نے دودھ پلایا ہے اس لیے موسیٰ (علیہ السلام) بنی اسرائیلیوں کا لحاظ رکھتے ہیں۔ آپ نے فرعون کے آدمی سے کہا کہ اس کو چھوڑ دیجئے۔ اس نے کہا ہم تو اس کو اس لیے پکڑ رہے ہیں کہ یہ لکڑیاں اٹھاکر آپ کے والد کے باورچی خانے کی طرف پہنچادے۔ موسیٰ اس سے جھگڑنے لگے فرعونی بولا اب تو میں نے یہ ارادہ کرلیا ہے کہ لکڑیاں تیرے اوپر لاد کر پہنچاؤں گا، حضرت موسیٰ قدآور بھی تھے اور بہت زیادہ طاقت والے بھی، آپ نے اس کو ایک ہی مکامارا وہ مرگیا۔ فوکزہ موسیٰ ، ،، ابن مسعود نے ، فلکزہ موسی، پڑھا ہے۔ دونوں کا معنی ایک ہی ہے پورے دونوں ہاتھوں سے مارنا، بعض نے کہا کہ وکز کہاجاتا ہے ، سینے پر مارنے کو، اور لکز کہاجاتا ہے پیٹھ پر مارنے کو۔ فراء کا قول ہے کہ ان دو ونں کا ایک ہی معنی ہے دور کرنا۔ ابوعبیدہ کا قول ہے کہ وکز کا معنی ہے انگلیوں کے سروں سے دھکادینا بعض تفاسیر میں آیا ہے کہ موسیٰ (علیہ السلام) نے تراسی کا عقد بناکرقبطی کے سینے پر ضرب رسید کی۔ فقضی علیہ، اور اس کو قتل کردیا اور اس کے کام سے فارغ ہوگئے۔ ہر وہ چیز جس سے فراغت حاصل کی جائے اس کے لیے قضیت علیہ بولاجاتا ہے اس پر حضڑت موسیٰ (علیہ السلام) کو ندامت ہوئی کیونکہ موسیٰ نے اس کو قتل کرنے کا ارادہ نہیں کیا تھا، پھر اس کو ریت میں دفن کردیا ۔ قال ھذا من عمل الشیطان انہ عدومضل مبین۔ کھلی گمراہی میں ڈال دیتا ہے۔
Top