Bayan-ul-Quran - Al-Israa : 20
كُلًّا نُّمِدُّ هٰۤؤُلَآءِ وَ هٰۤؤُلَآءِ مِنْ عَطَآءِ رَبِّكَ١ؕ وَ مَا كَانَ عَطَآءُ رَبِّكَ مَحْظُوْرًا
كُلًّا : ہر ایک نُّمِدُّ : ہم دیتے ہیں هٰٓؤُلَآءِ : ان کو بھی وَهٰٓؤُلَآءِ : اور ان کو بھی مِنْ : سے عَطَآءِ : بخشش رَبِّكَ : تیرا رب وَ : اور مَا كَانَ : نہیں ہے عَطَآءُ : بخشش رَبِّكَ : تیرا رب مَحْظُوْرًا : روکی جانے والی
آپ کے رب کی (اس) عطا) (دنیوی) میں سے تو ہم ان کی بھی امداد کرتے ہیں (ف 5) اور ان کی بھی (ف 6) اور آپ کے رب کی ( یہ) عطا (دنیوی کسی پر) بند نہیں۔
5۔ یعنی مقبولین کی۔ 6۔ یعنی غیر مقبولین کے۔
Top