Dure-Mansoor - Al-Kahf : 101
اِ۟لَّذِیْنَ كَانَتْ اَعْیُنُهُمْ فِیْ غِطَآءٍ عَنْ ذِكْرِیْ وَ كَانُوْا لَا یَسْتَطِیْعُوْنَ سَمْعًا۠   ۧ
الَّذِيْنَ : وہ جو کہ كَانَتْ : تھیں اَعْيُنُهُمْ : ان کی آنکھیں فِيْ غِطَآءٍ : پردہ میں عَنْ : سے ذِكْرِيْ : میرا ذکر وَكَانُوْا : اور وہ تھے لَا يَسْتَطِيْعُوْنَ : نہ طاقت رکھتے سَمْعًا : سننا
جن کی آنکھوں پر میری یاد سے پردہ پڑا ہوا تھا اور وہ سن بھی نہ سکتے تھے۔
1:۔ ابن ابی حاتم نے (آیت) ” الذین کانت اعینہم فی غطآء عن ذکری وکانوا لا یستطیعون سمعا “ کے بارے میں روایت کیا کہ وہ حق بات سے اندھے ہیں وہ اس کو نہیں دیکھ پاتے اور اس سے بہرے ہیں کہ وہ اس کو نہیں سن پاتے۔ 2:۔ ابن ابی شیبہ، ابن منذر اور ابن ابی حاتم نے مجاہد (رح) سے (آیت) ” لا یستطیعون سمعا “ کے بارے میں فرمایا کہ وہ حق بات سمجھتے ہی نہیں (واللہ اعلم )
Top