Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Dure-Mansoor - Ash-Shu'araa : 192
وَ اِنَّهٗ لَتَنْزِیْلُ رَبِّ الْعٰلَمِیْنَؕ
وَاِنَّهٗ
: اور بیشک یہ
لَتَنْزِيْلُ
: البتہ اتارا ہوا
رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ
: سارے جہانوں کا رب
اور بلاشبہ یہ رب العالمین کا اتارا ہوا ہے
1۔ عبدالرزاق وعبد بن حمید وابن جریر وابن ابی حاتم نے قتادہ (رح) سے روایت کیا کہ آیت ” وانہ لتنزیل رب العالمین “ سے مراد ہے یہ قرآن ” نزل بہ الروح الامین “ سے مراد ہے جبرئیل علیہ السلام۔ 2۔ ابن جریر نے ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ آیت ” نزل بہ الروح الامین “ میں الروح الامین سے مراد ہے جبرئیل (علیہ السلام) میں نے دیکھا کہ اس کے چھو پر ہیں موتیوں سے انہوں نے پھیلادیا تو وہ مور کے پروں کی طرح تھے۔ 3۔ ابن مردویہ نے سعد ؓ سے روایت کیا کہ نبی ﷺ نے فرمایا اس وقت روح امین یعنی جبرئیل (علیہ السلام) نے میرے دل میں یہ بات پھونک دی کہ ہرگز کوئی نفس نہیں مرے گا یہاں تک کہ اپنے رزق کو پورا نہ کرے اگرچہ وہ اس پر پہنچنے میں دیر لگائے۔ اپنی روزی پوری کرنے سے پہلے موت نہیں آئے گی 4۔ ابن ابی شیبہ نے عبداللہ بن مسعود ؓ سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا اے لوگو نہیں ہے کوئی چیز جو تم کو جنت سے قریب کردے اور تم کو دوزخ سے دور کردے سوائے ان چیزوں کے جن کا میں نے تم کو حکم دیا ہے اور نہیں کوئی چیز جو تم کو دوزخ سے قریب کردے اور تم کو جنت سے دور کردے مگر جن چیزوں سے میں نے تم کو منع کیا ہے اور بلاشبہ الروح الامین یعنی جبرئیل نے میرے دل میں یہ بات پھونک دی کہ کوئی نفس نہیں مرے گا جب تک کہ اپنے رزق کو پورا نہ کردے سو تم اللہ سے ڈروا اور رزق کے حصول میں اچھی طرح طلب کرو اور رزق ملنے میں دیر لگ جانا تمہیں اس بات پر آمادہ نہ کرے کہ تم اس کو اللہ کی نافرمانی کے ساتھ طلب کرو کیونکہ اللہ تعالیٰ کے پاس جو کچھ ہے وہ اس کی اطاعت کے ساتھ حاصل کیا جاسکتا ہے۔ 5۔ ابن ابی حاتم نے مجاہد (رح) سے روایت کیا کہ بلسان عربی مبین۔ سے مراد ہے قریش کی زبان میں نازل کیا اگر یہ قرآن غیر عربی میں ہوتا تو وہ لوگ اس کو نہ سمجھ سکتے 6۔ ابن النجار نے اپنی تاریخ میں بریدہ ؓ سے روایت کیا کہ آیت “ بلسان عربی مبین “ سے مراد قبیلہ بنو جرہم کی زبان ہے 7۔ ابن المنذر وابن ابی حاتم نے بریدہ ؓ سے اسی طرح روایت کیا۔ ابن مردویہ عبداللہ بن سلام ؓ سے روایت کیا کہ قریش کی ایک جماعت مکہ والوں میں سے کسی کام سے بنو قریظہ کے یہودیوں کے پاس آئی ان کو پایا کہ وہ تورت پڑھ رہے تھے قریشیوں نے کہا ہم اس سے کیا فائدہ پائیں گے جو تمہاری یہ تورات پڑھے گا۔ یہ لوگ تو ہم پر محمد ﷺ اور ان کے اصحاب سے بھی زیادہ سخت ہیں یہودیوں نے کہا ان لوگوں سے ہم بری ہیں یہ لوگ تو تورات اور اللہ تعالیٰ کی نازل کردہ کتابوں کو جھٹلاتے ہیں وہ تو صرف دنیا کے سامان کا ارادہ کرتے ہیں قریشیوں نے کہا جب تم ان سے ملاقات کرو تو ان کو خاموش کردو منافقوں نے کہا اسے تو ان جیسا ایک انسان تعلیم دیتا ہے تو اس پر اللہ تعالیٰ نے یہ آیات نازل فرمائی آیت ” وانہ لتنزیل رب العالمین “ سے لے کر آیت ” وانہ لفی زبر الاولین “ تک یعنی نبی ﷺ کا اور آپ کی صفت اور آپ کی تعریف اور اللہ کا حکم پہلی کتابوں میں موجود ہے۔ 8۔ ابن ابی حاتم نے ابن زید (رح) سے روایت کیا کہ آیت ” وانہ لفی زبر الاولین “ بلاشبہ یہ ان کتابوں میں ہے جو پہلے رسولوں پر اتاری گئیں۔ 9۔ عبدالرزاق وابن جریر وابن المنذر وابن ابی حاتم نے قتادہ (رح) سے روایت کیا کہ آیت ” وانہ لفی زبر الاولین “ یعنی پہلی کتابوں میں آیت ” اولم یکن لہ اٰیۃ ان یعلمہ علمٰؤ بنی اسرائیل “ میں بنی اسرائیل سے مراد یہود و نصاری ہیں وہ جانتے تھے کہ محمد ﷺ کو اپنے پاس تورات میں اور انجیل میں لکھا ہوا پاتے تھے کہ وہ اللہ کے رسول ہیں۔ 10۔ عبد بن حمید نے عاصم (رح) سے روایت کیا کہ انہوں نے اس طرح پڑھا آیت ” اولم یکن لہم اٰیۃ “ یاء کے ساتھ۔ 11۔ الفریابی وابن ابی شیبہ وعبد بن حمید وابن جریر وابن المنذر وابن ابی حاتم نے مجاہد (رح) سے روایت کیا کہ آیت ” اولم یکن لہم اٰیۃ ان یعلمہ علمؤ بنی اسرائیل “ میں علماء اسرائیل سے مراد عبداللہ بن سلام ؓ اور دوسرے علماء ہیں۔ 12 ابن جریر وابن ابی حاتم وابن مردویہ نے ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ عبداللہ بن سلام بنی اسرائیل کے علماء میں سے تھے اور وہ ان کے نیک لوگوں میں سے تھے وہ محمد ﷺ کی کتاب پر ایمان لے آئے تو اللہ تعالیٰ نے ان کے لیے فرمایا آیت ” اولم یکن لہم ایۃ ان یعلمہ علمؤ بنی اسرائیل (یعنی کیا ان کے یہ نشان کافی نہیں کہ علماء بنی اسرائیل رسول اللہ کو ان کی صافات تورات میں پڑھ کر جانتے ہیں۔ 13۔ ابن ابی حاتم نے مبشر بن عبیداللہ القرشی (رح) سے روایت کیا کہ آیت ” اولم یکن لہم اٰیۃُ “ یعنی کیا ان کے لیے قرآن نشانی نہیں ہے ؟ 14۔ ابن سعد وابن المنذر وابن ابی حاتم نے عطیہ عوفی (رح) سے آیت ” اولم یکن لہم اٰیۃ “ یعنی کیا ان کے لیے قرآن نشانی نہیں ہے ؟ 14۔ ابن سعد وابن المنذر وابن ابی حاتم نے عطیہ عوفی (رح) سے آیت ” اولم یکن لہم اٰیۃ ان یعلمہ علمؤ بنی اسرائیل کے بارے میں روایت کیا کہ یہ پانچ علماء تھے اسد اسید ابن یامین ثعلبہ اور عبداللہ بن سلام ؓ ۔ 15۔ عبد بن حمید وابن ابی حاتم نے قتادہ (رح) سے روایت کیا کہ آیت ” ولو نزلنہ علی بعض الاعجمین “ یعنی اگر اللہ تعالیٰ اس قرآن کو عجمی زبان میں نازل کرتے تو عرب کے لوگ سب سے زیادہ خسارہ پانے والے ہوتے وہ اس کو نہ سمجھتے اور وہ اس کو نہ جانتے کہ یہ کیا زبان ہے۔ 16۔ عبدالرزاق وعبد بن حمید وابن جریر نے قتادہ (رح) سے روایت کیا کہ آیت ” ولو نزلنہ علی بعض الاعجمین “ سے مراد ہے اگر اللہ تعالیٰ اس کو کسی عجمی زبان میں نازل فرماتا تو یہ عربی لوگ لوگوں میں سب سے زیادہ خسارے والے ہوتے کیونکہ وہ عجمی زبان کو نہ پہچانتے۔ 17۔ ابن ابی حاتم نے سدی (رح) سے روایت کیا کہ آیت ” ولو نزلنہ علی بعض الاعجمین “ سے مراد ہے کہ فارس کے لوگ۔ 18۔ عبدبن حمید وابن جریر نے حسن بصری (رح) سے روایت کیا کہ آیت ” کذلک سلکنہ “ یعنی شرک کو ہم نے رکھ دیا ہے آیت ” فی قلوب المجرمین “ (مجرمین کے دلوں میں۔ 19۔ ابن ابی حاتم نے ابو جہضم (رح) سے روایت کیا کہ نبی ﷺ کو دیکھا گیا گویا کہ آپ حیران ہیں اور صحابہ ؓ نے اس بارے میں آپ سے پوچھا آپ نے فرمایا اور ایسا کیوں نہ ہو جبکہ میں اپنے دشمن ایلون کو دیکھا کہ وہ میرے بعد میری امت کو حکم دے گا تو یہ آیت نازل ہوئی۔ آیت ” افرء یت ان تعنہم سنین۔ ثم جاء ہم ماکانوا یوعدون۔ ما اغنی عنہم ما کانوا یمتعون۔ تو آپ کا دل خوش ہوگیا۔ 20۔ عبد بن حمید نے سلیمان بن عبدالملک (رح) سے روایت کیا کہ وہ ہر جمعہ کے خطبہ میں اس کو کہنا نہیں چھوڑتے تھے کہ بلاشبہ دنیا والے اس دنیا میں ایک خوف میں ہیں اور نہیں انجام تک پہنچی ان کے لیے کوئی نیت اور نہیں اطمینان پکڑا ان گھر، یہاں تک آئے گا اللہ تعالیٰ کا حکم اور وہ اس پر ہوں گے نہیں ہمیشہ ہوں گی اس کی نعمتیں۔ اور نہ امن میں ہوں گے۔ بہت مال و دولت کے ڈھیروں سے اور باقی نہ رہے گی اس میں کوئی چیز پھر یہ آیات تلاوت فرمائی آیت ” افرء یت ان متعنہم سنین۔ ثم جاء ہم ماکانوا یوعدون۔ ما اغنی عنہم ماکانوا یمتعون۔ 21۔ ابن جریروابن المنذر وابن ابی حاتم نے مجاہد (رح) سے روایت کیا کہ آیت ” وما اہلکنا من قرۃ الا لہا منذرون “ میں منذورن سے مراد رسول ہیں۔ اللہ کی نافرمانی پر عذاب آتا ہے 22۔ عبدالرزاق وعبد بن حمدی وابن جریر وابن المنذر وابن ابی حاتم نے مجاہد (رح) سے روایت کیا کہ آیت ” وما اہلکنا من قریۃ الا لہا منذرون “ یعنی اللہ تعالیٰ نے کسی بستی کو عذاب کے ساتھ ہلاک نہیں کیا مگر بعد اس کے کہ ان کے پاس رسول آئے اور دلیل آئی اور بیان آیا اللہ کی طرف سے اور اللہ تعالیٰ کی حجت ہے مکمل طریقے پر ذکری سے مراد ہے ان کے لیے یاد دہانی ہے اور نصیحت ہے اور حجت ہے اللہ کے لیے آیت “ وما کنا ظلمین “ یعنی ہم نہیں ہیں ان کو عذاب دینے والے مگر بعد گواہی اور حجت کے اور بعد عذر کے یہاں تک کہ ہم نے رسولوں کو بھیجا اور ہم نے کتابوں کو نازل کیا آیت ” وما ینبغی لہم وما یستطیعون۔ یعنی وہ اس پر قادر نہیں ہیں اور نہ وہ اس کی طاقت رکھتے ہیں آیت ” انہم عن السمع لمعزولون۔ بیشک وہ آسمان سے کوئی چیز سننے سے روک دئیے گئے۔ 23۔ ابن ابی حاتم نے ابن زید (رح) سے روایت کیا کہ آیت ” وما تنزلت بہ الشیٰطین “ یعنی انہوں نے گمان کیا کہ شیاطین اسے رسول اللہ ﷺ پر نازل کرتے ہیں تو اللہ تعالیٰ نے ان کو خبر دی کہ وہ اس پر قادر نہیں ہیں اور نہ وہ اس کی طاقت رکھتے ہیں اور ان کے لیے یہ لائق نہیں کہ وہ اس کے ساتھ اتریں اور وہ اس کام سے روک دئیے گئے ہیں۔
Top