Home
Quran
Recite by Surah
Recite by Ruku
Translation
Maududi - Urdu
Jalandhary - Urdu
Junagarhi - Urdu
Taqi Usmani - Urdu
Saheeh Int - English
Maududi - English
Tafseer
Tafseer Ibn-e-Kaseer
Tafheem-ul-Quran
Maarif-ul-Quran
Tafseer-e-Usmani
Aasan Quran
Ahsan-ul-Bayan
Tibyan-ul-Quran
Tafseer-Ibne-Abbas
Tadabbur-e-Quran
Show All Tafaseer
Word by Word
Nazar Ahmed - Surah
Nazar Ahmed - Ayah
Farhat Hashmi - Surah
Farhat Hashmi - Ayah
Word by Word English
Hadith
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Sunan Abu Dawood
Sunan An-Nasai
Sunan At-Tirmadhi
Sunan Ibne-Majah
Mishkaat Shareef
Mauwatta Imam Malik
Musnad Imam Ahmad
Maarif-ul-Hadith
Riyad us Saaliheen
Android Apps
IslamOne
QuranOne
Tafseer Ibne-Kaseer
Maariful Quran
Tafheem-ul-Quran
Quran Urdu Translations
Quran Word by Word
Sahih Bukhari
Sahih Muslim
Mishkaat Shareef
More Apps...
More
Seerat-un-Nabi ﷺ
Fiqhi Masail
Masnoon Azkaar
Change Font Size
About Us
View Ayah In
Navigate
Surah
1 Al-Faatiha
2 Al-Baqara
3 Aal-i-Imraan
4 An-Nisaa
5 Al-Maaida
6 Al-An'aam
7 Al-A'raaf
8 Al-Anfaal
9 At-Tawba
10 Yunus
11 Hud
12 Yusuf
13 Ar-Ra'd
14 Ibrahim
15 Al-Hijr
16 An-Nahl
17 Al-Israa
18 Al-Kahf
19 Maryam
20 Taa-Haa
21 Al-Anbiyaa
22 Al-Hajj
23 Al-Muminoon
24 An-Noor
25 Al-Furqaan
26 Ash-Shu'araa
27 An-Naml
28 Al-Qasas
29 Al-Ankaboot
30 Ar-Room
31 Luqman
32 As-Sajda
33 Al-Ahzaab
34 Saba
35 Faatir
36 Yaseen
37 As-Saaffaat
38 Saad
39 Az-Zumar
40 Al-Ghaafir
41 Fussilat
42 Ash-Shura
43 Az-Zukhruf
44 Ad-Dukhaan
45 Al-Jaathiya
46 Al-Ahqaf
47 Muhammad
48 Al-Fath
49 Al-Hujuraat
50 Qaaf
51 Adh-Dhaariyat
52 At-Tur
53 An-Najm
54 Al-Qamar
55 Ar-Rahmaan
56 Al-Waaqia
57 Al-Hadid
58 Al-Mujaadila
59 Al-Hashr
60 Al-Mumtahana
61 As-Saff
62 Al-Jumu'a
63 Al-Munaafiqoon
64 At-Taghaabun
65 At-Talaaq
66 At-Tahrim
67 Al-Mulk
68 Al-Qalam
69 Al-Haaqqa
70 Al-Ma'aarij
71 Nooh
72 Al-Jinn
73 Al-Muzzammil
74 Al-Muddaththir
75 Al-Qiyaama
76 Al-Insaan
77 Al-Mursalaat
78 An-Naba
79 An-Naazi'aat
80 Abasa
81 At-Takwir
82 Al-Infitaar
83 Al-Mutaffifin
84 Al-Inshiqaaq
85 Al-Burooj
86 At-Taariq
87 Al-A'laa
88 Al-Ghaashiya
89 Al-Fajr
90 Al-Balad
91 Ash-Shams
92 Al-Lail
93 Ad-Dhuhaa
94 Ash-Sharh
95 At-Tin
96 Al-Alaq
97 Al-Qadr
98 Al-Bayyina
99 Az-Zalzala
100 Al-Aadiyaat
101 Al-Qaari'a
102 At-Takaathur
103 Al-Asr
104 Al-Humaza
105 Al-Fil
106 Quraish
107 Al-Maa'un
108 Al-Kawthar
109 Al-Kaafiroon
110 An-Nasr
111 Al-Masad
112 Al-Ikhlaas
113 Al-Falaq
114 An-Naas
Ayah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
Get Android App
Tafaseer Collection
تفسیر ابنِ کثیر
اردو ترجمہ: مولانا محمد جوناگڑہی
تفہیم القرآن
سید ابو الاعلیٰ مودودی
معارف القرآن
مفتی محمد شفیع
تدبرِ قرآن
مولانا امین احسن اصلاحی
احسن البیان
مولانا صلاح الدین یوسف
آسان قرآن
مفتی محمد تقی عثمانی
فی ظلال القرآن
سید قطب
تفسیرِ عثمانی
مولانا شبیر احمد عثمانی
تفسیر بیان القرآن
ڈاکٹر اسرار احمد
تیسیر القرآن
مولانا عبد الرحمٰن کیلانی
تفسیرِ ماجدی
مولانا عبد الماجد دریابادی
تفسیرِ جلالین
امام جلال الدین السیوطی
تفسیرِ مظہری
قاضی ثنا اللہ پانی پتی
تفسیر ابن عباس
اردو ترجمہ: حافظ محمد سعید احمد عاطف
تفسیر القرآن الکریم
مولانا عبد السلام بھٹوی
تفسیر تبیان القرآن
مولانا غلام رسول سعیدی
تفسیر القرطبی
ابو عبدالله القرطبي
تفسیر درِ منثور
امام جلال الدین السیوطی
تفسیر مطالعہ قرآن
پروفیسر حافظ احمد یار
تفسیر انوار البیان
مولانا عاشق الٰہی مدنی
معارف القرآن
مولانا محمد ادریس کاندھلوی
جواھر القرآن
مولانا غلام اللہ خان
معالم العرفان
مولانا عبدالحمید سواتی
مفردات القرآن
اردو ترجمہ: مولانا عبدہ فیروزپوری
تفسیرِ حقانی
مولانا محمد عبدالحق حقانی
روح القرآن
ڈاکٹر محمد اسلم صدیقی
فہم القرآن
میاں محمد جمیل
مدارک التنزیل
اردو ترجمہ: فتح محمد جالندھری
تفسیرِ بغوی
حسین بن مسعود البغوی
احسن التفاسیر
حافظ محمد سید احمد حسن
تفسیرِ سعدی
عبدالرحمٰن ابن ناصر السعدی
احکام القرآن
امام ابوبکر الجصاص
تفسیرِ مدنی
مولانا اسحاق مدنی
مفہوم القرآن
محترمہ رفعت اعجاز
اسرار التنزیل
مولانا محمد اکرم اعوان
اشرف الحواشی
شیخ محمد عبدالفلاح
انوار البیان
محمد علی پی سی ایس
بصیرتِ قرآن
مولانا محمد آصف قاسمی
مظہر القرآن
شاہ محمد مظہر اللہ دہلوی
تفسیر الکتاب
ڈاکٹر محمد عثمان
سراج البیان
علامہ محمد حنیف ندوی
کشف الرحمٰن
مولانا احمد سعید دہلوی
بیان القرآن
مولانا اشرف علی تھانوی
عروۃ الوثقٰی
علامہ عبدالکریم اسری
معارف القرآن انگلش
مفتی محمد شفیع
تفہیم القرآن انگلش
سید ابو الاعلیٰ مودودی
Dure-Mansoor - Al-A'raaf : 150
وَ لَمَّا رَجَعَ مُوْسٰۤى اِلٰى قَوْمِهٖ غَضْبَانَ اَسِفًا١ۙ قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُوْنِیْ مِنْۢ بَعْدِیْ١ۚ اَعَجِلْتُمْ اَمْرَ رَبِّكُمْ١ۚ وَ اَلْقَى الْاَلْوَاحَ وَ اَخَذَ بِرَاْسِ اَخِیْهِ یَجُرُّهٗۤ اِلَیْهِ١ؕ قَالَ ابْنَ اُمَّ اِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُوْنِیْ وَ كَادُوْا یَقْتُلُوْنَنِیْ١ۖ٘ فَلَا تُشْمِتْ بِیَ الْاَعْدَآءَ وَ لَا تَجْعَلْنِیْ مَعَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِیْنَ
وَلَمَّا
: اور جب
رَجَعَ
: لوٹا
مُوْسٰٓي
: موسیٰ
اِلٰى قَوْمِهٖ
: اپنی قوم کی طرف
غَضْبَانَ
: غصہ میں بھرا ہوا
اَسِفًا
: رنجیدہ
قَالَ
: اس نے کہا
بِئْسَمَا
: کیا بری
خَلَفْتُمُوْنِيْ
: تم نے میری جانشینی کی
مِنْۢ بَعْدِيْ
: میرے بعد
اَعَجِلْتُمْ
: کیا جلدی کی تم نے
اَمْرَ
: حکم
رَبِّكُمْ
: اپنا پروردگار
وَاَلْقَى
: ڈالدیں
الْاَلْوَاحَ
: تختیاں
وَاَخَذَ
: اور پکڑا
بِرَاْسِ
: سر
اَخِيْهِ
: اپنا بھائی
يَجُرُّهٗٓ
: اپنی طرف
اِلَيْهِ
: اپنی طرف
قَالَ
: وہ بولا
ابْنَ اُمَّ
: بیشک
اِنَّ
: بیشک
الْقَوْمَ
: قوم (لوگ)
اسْتَضْعَفُوْنِيْ
: کمزور سمجھا مجھے
وَكَادُوْا
: اور قریب تھے
يَقْتُلُوْنَنِيْ
: مجھے قتل کر ڈالیں
فَلَا تُشْمِتْ
: پس خوش نہ کر
بِيَ
: مجھ پر
الْاَعْدَآءَ
: دشمن (جمع)
وَلَا تَجْعَلْنِيْ
: اور مجھے نہ بنا (شامل نہ کر)
مَعَ
: ساتھ
الْقَوْمِ
: قوم (لوگ)
الظّٰلِمِيْنَ
: ظالم (جمع)
اور جب موسیٰ اپنی قوم کی طرف اس حال میں واپس ہوئے کہ وہ غصہ میں اور رنج میں تھے تو انہوں نے کہا کہ تم لوگوں نے میرے بعد میری بری نیابت کی۔ کیا اپنے رب کا حکم آنے سے پہلے تم نے جلدی کرلی ؟ اور موسیٰ نے تختیوں کو ڈال دیا اور بھائی کے سر کو پکڑ لیا جسے اپنی طرف کھینچ رہے تھے۔ انہوں نے کہا اے میرے ماں جائے بلاشبہ قوم نے مجھے کمزور سمجھا اور قریب تھا کہ مجھے قتل کر ڈالیں، لہٰذا مجھ پر دشمنوں کو مت ہنسواؤ اور مجھے ظالموں میں شمار نہ کرو
(1) امام ابن جریر، ابن منذر، ابن ابی حاتم اور ابو الشیخ نے چند طرق سے ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ ” اسفا “ یعنی غمگین ہونا۔ (2) امام ابن ابی حاتم نے قتادہ (رح) سے روایت کیا کہ لفظ آیت ” ولما رجع موسیٰ الی قومہ غضبان اسفا “ کے بارے میں فرمایا جب موسیٰ (علیہ السلام) اپنی قوم کی طرف واپس آئے غمگین ہوتے ہوئے اس عمل پر جو آپ کے بعد آپ کی قوم نے کیا۔ (3) ابن ابی حاتم نے ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ ” غضبان اسفا “ یعنی غمگین اور سورة زخرف میں ہے۔ پس جب انہوں نے ہم کو ناراض کردیا پھر فرمایا اسف دو معنوں میں استعمال ہوتا ہے ایک غضب (یعنی غصہ) اور دوسرا حزن (یعنی غم) ۔ (4) امام ابن منذر اور ابن ابی حاتم نے مجاہد (رح) سے روایت کیا کہ ” اسفا “ کا معنی ہے ” جزعا “ یعنی گھبرا جانا۔ (5) امام ابو الشیخ نے ابو داؤد ؓ سے روایت کیا کہ ” الاسف “ یعنی غصہ کے بعد جو اس سے بھی زیادہ سخت مقام ہے۔ (6) امام عبد بن حمید نے محمد بن کعب (رح) سے روایت کیا کہ ” الاسف “ سے مراد ہے سخت غصہ۔ (7) امام احمد، عبد بن حمید، بزار، ابن ابی حاتم، ابن حبان، طبرانی، ابو الشیخ اور ابن مردویہ نے ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ نبی ﷺ نے فرمایا کیا اللہ تعالیٰ پر واضح فرما رہے ہیں۔ آنکھ سے دیکھنے والا مانند خبر دینے والے کے نہیں کیونکہ رب تبارک و تعالیٰ نے آپ کو خبر دی کہ آپ کے بعد آپ کی قوم کو آزمائش میں ڈال دی گئی ہے۔ تو انہوں نے تختیاں نہیں پھینکیں۔ جب آپ نے ان کو دیکھا اور اپنی آنکھوں سے دیکھ لیا۔ تو (غصہ میں) تختیاں ہاتھ سے پھینک دیں اور ان میں سے ٹوٹ گئیں۔ (8) امام ابو الشیخ نے زید بن اسلم (رح) سے روایت کیا کہ موسیٰ جب غصہ ہوتے تو ان کی ٹوپی آگ سے بھڑک اٹھتی۔ (9) امام ابو عبید، ابن منذر، ابن ابی حاتم اور ابو الشیخ نے ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ جب موسیٰ نے تختیاں پھینکیں تو وہ ٹوٹ گئیں تو ان میں سے چھٹے حصے کے سوا سب اٹھالیں گئیں۔ (10) امام ابو الشیخ نے ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ اللہ تعالیٰ نے موسیٰ کے لئے تختیوں میں لکھا جس میں لفظ آیت ” موعظۃ وتفصیلا لکل شیء “ یعنی نصیحت تھی اور ہر چیز کی تفصیل تھی۔ جب ان کو پھینک دیا تو اللہ تعالیٰ نے اس کے ساتھ حصوں میں سے چھ حصے اٹھالئے اور ساتویں کو باقی رکھا اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں لفظ آیت ” وفی نسختھا ھدی ورحمۃ “ (الاعراف آیت 154) یعنی جو اس میں سے باقی رہیں اس میں ہدایت اور رحمت تھی۔ سبع مثانی سے کیا مراد ہے ؟ (11) امام ابن مردویہ نے ابن عباس ؓ سے روایت کیا کہ رسول اللہ ﷺ کو سبع مثانی عطا کی گی ان سے مراد طوال (سات لمبی سورتیں) ہیں اور موسیٰ کو چھ عطا کی گئیں۔ جب انہوں نے تختیوں کو نیچے ڈال دیا تو وہ اٹھالی گئیں اور باقی چار رہ گئیں۔ (12) امام ابو الشیخ نے ربیع (رح) سے روایت کیا کہ انہوں نے لفظ آیت ” والقی الالواح “ کے بارے میں فرمایا کہ یہ بات ذکر کی گئی کہ تختیوں میں سے پانچ چیزیں اٹھالیں گئیں اور یہ اس لائق نہیں تھیں کہ لوگ ان کو سیکھیں ان کا ذکر اس آیت میں ہے۔ لفظ آیت ” ان اللہ عندہ علم الساعۃ “ (لقمان آیت 24) آخری آیت تک۔ (13) امام ابو نعیم نے حلیہ میں سعید بن جبیر (رح) سے روایت کیا کہ تختیاں زمرد کی تھیں جب موسیٰ نے ان کو نیچے ڈال دیا تو تفصیل چلی گئی اور ہدایت باقی رہ گئی۔ (14) امام ابن منذر نے ابن جریج (رح) سے روایت کیا کہ مجھ کو یہ خبر دی گئی کہ موسیٰ کی تختیاں نوتھیں ان میں سے دو اٹھالی گئیں اور سات باقی رہ گئیں۔ (15) امام ابن شیبہ، عبد بن حمید، ابن منذر اور ابن ابی حاتم نے مجاہد (رح) سے روایت کیا کہ لفظ آیت ” ولا تجعلنی مع القوم الظلمین “ سے مراد ہے بچھڑے والوں کے ساتھ (ہم کو نہ بناؤ)
Top