Mutaliya-e-Quran - Al-Qalam : 54
كَدَاْبِ اٰلِ فِرْعَوْنَ١ۙ وَ الَّذِیْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ١ؕ كَذَّبُوْا بِاٰیٰتِ رَبِّهِمْ فَاَهْلَكْنٰهُمْ بِذُنُوْبِهِمْ وَ اَغْرَقْنَاۤ اٰلَ فِرْعَوْنَ١ۚ وَ كُلٌّ كَانُوْا ظٰلِمِیْنَ
كَدَاْبِ : جیسا کہ دستور اٰلِ فِرْعَوْنَ : فرعون والے وَ : اور الَّذِيْنَ : وہ لوگ جو مِنْ قَبْلِهِمْ : ان سے پہلے كَذَّبُوْا : انہوں نے جھٹلایا بِاٰيٰتِ : آیتوں کو رَبِّهِمْ : اپنا رب فَاَهْلَكْنٰهُمْ : تو ہم نے انہیں ہلاک کردیا بِذُنُوْبِهِمْ : ان کے گناہوں کے سبب وَاَغْرَقْنَآ : اور ہم نے غرق کردیا اٰلَ فِرْعَوْنَ : فرعون والے وَكُلٌّ : اور سب كَانُوْا : تھے ظٰلِمِيْنَ : ظالم
آلِ فرعون اور ان سے پہلے کی قوموں کے ساتھ جو کچھ پیش آیا وہ اِسی ضابطہ کے مطابق تھا انہوں نے اپنے رب کی آیات کو جھٹلایا تب ہم نے ان کے گناہوں کی پاداش میں انہیں ہلاک کیا اور آل فرعون کو غرق کر دیا یہ سب ظالم لوگ تھے
كَدَاْبِ اٰلِ فِرْعَوْنَ ۙ [ فرعون کے پیروکاروں کی عادت کی طرح ] وَالَّذِيْنَ [ اور ان کی طرح جو ] مِنْ قَبْلِهِمْ ۭ [ ان سے پہلے تھے ] كَذَّبُوْا [ انھوں نے جھٹلایا ] بِاٰيٰتِ رَبِّهِمْ [ اپنے رب کی نشانیوں کو ] فَاَهْلَكْنٰهُمْ [ تو ہم نے ہلاک کیا ان کو ] بِذُنُوْبِهِمْ [ ان کے گناہوں کے سبب سے ] وَاَغْرَقْنَآ [ اور ہم نے غرق کیا ] اٰلَ فِرْعَوْنَ ۚ [ فرعون کے پیروکاروں کو ] وَكُلٌّ [ اور سب کے سب ] كَانُوْا ظٰلِمِيْنَ [ ظلم کرنے والے تھے ]
Top