Kashf-ur-Rahman - Yunus : 42
وَ مِنْهُمْ مَّنْ یَّسْتَمِعُوْنَ اِلَیْكَ١ؕ اَفَاَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَ لَوْ كَانُوْا لَا یَعْقِلُوْنَ
وَمِنْھُمْ : اور ان میں سے مَّنْ : جو (بعض) يَّسْتَمِعُوْنَ : کان لگاتے ہیں اِلَيْكَ : آپ کی طرف اَفَاَنْتَ : تو کیا تم تُسْمِعُ : سناؤگے الصُّمَّ : بہرے وَلَوْ : خواہ كَانُوْا لَا يَعْقِلُوْنَ : وہ عقل نہ رکھتے ہوں
اور ان میں سے بعض ایسے ہیں جو آپ کا کلام خوب کان لگا کر سنتے ہیں تو کیا آپ بہروں کو سنا سکتے ہیں خواہ وہ سمجھ بھی نہ رکھتے ہوں
42 اور اس میں سے بعض وہ ہیں جو بظاہر آپ کی جانب خوب کان لگا کر بیٹھے ہیں اور آپ کا کلام خوب کان لگا کر سنتے ہیں تو کیا آپ بہروں کو سنا سکتے ہیں اگرچہ وہ سمجھ بوجھ نہ رکھتے ہوں یعنی حق کے قبول کرنے کا ارادہ نہیں رکھتے تو ان کا سننا ایسا ہی ہے جیسے کسی بہرے کو آپ سنا رہے ہیں مزید برآں یہ کہ بہرہ بھی بےعقل ہو اگر عقل ہوتی تو قرینے اور قیاس سے ہی کچھ سمجھ لیتا۔
Top