Kashf-ur-Rahman - Hud : 32
قَالُوْا یٰنُوْحُ قَدْ جٰدَلْتَنَا فَاَكْثَرْتَ جِدَا لَنَا فَاْتِنَا بِمَا تَعِدُنَاۤ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِیْنَ
قَالُوْا : وہ بولے يٰنُوْحُ : اے نوح قَدْ جٰدَلْتَنَا : تونے جھگڑا کیا ہم سے فَاَكْثَرْتَ : سو بہت جِدَالَنَا : ہم سے جھگڑا کیا فَاْتِنَا : پس لے آ بِمَا تَعِدُنَآ : وہ جو تو ہم سے وعدہ کرتا ہے اِنْ : اگر كُنْتَ : تو ہے مِنَ : سے الصّٰدِقِيْنَ : سچے (جمع)
اس پر انہوں نے کہا اے نوح (علیہ السلام) تو نے ہم سے جھگڑا اور بحث و مباحثہ تو بہت کچھ کرلیا بس اب تو جس دھمکی آمیز چیز کا ہم سے وعدہ کیا کرتا ہے اس کو ہم پر لے آگ اتر تو اپنی بات میں سچا ہے
32 اس پر انہوں نے کہا اے نوح (علیہ السلام) تو نے ہم سے جھگڑا اور بحث و مباحثہ تو بہت کچھ کرلیا اور ابس اب تو جس دھمکی آمیز چیز کا ہم سے وعدہ کیا کرتا ہے اور جس چیز سے ہم کو ڈرایا کرتا ہے اس کو ہمارے سامنے لے آ اگر تو سچ بولنے والوں میں سے ہے اور اپنی بات کا سچا ہے یعنی عذاب کی جو وعید سنایا کرتے ہو وہ عذاب لے آئو۔
Top