Kashf-ur-Rahman - Al-Kahf : 94
قَالُوْا یٰذَا الْقَرْنَیْنِ اِنَّ یَاْجُوْجَ وَ مَاْجُوْجَ مُفْسِدُوْنَ فِی الْاَرْضِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجًا عَلٰۤى اَنْ تَجْعَلَ بَیْنَنَا وَ بَیْنَهُمْ سَدًّا
قَالُوْا : انہوں نے کہا يٰذَا الْقَرْنَيْنِ : اے ذوالقرنین اِنَّ : بیشک يَاْجُوْجَ : یاجوج وَ : اور مَاْجُوْجَ : ماجوج مُفْسِدُوْنَ : فساد کرنیوالے (فسادی) فِي الْاَرْضِ : زمین میں فَهَلْ : تو کیا نَجْعَلُ : ہم کردیں لَكَ : تیرے لیے خَرْجًا : کچھ مال عَلٰٓي : پر۔ تاکہ اَنْ تَجْعَلَ : کہ تو بنادے بَيْنَنَا : ہمارے درمیان وَبَيْنَهُمْ : اور ان کے درمیان سَدًّا : ایک دیوار
انہوں نے عرض کیا اے ذوالقرنین یا جوج اور ماجوج کی قوم کے لوگ اس سر زمین پر بڑا فساد برپا کرتے ہیں تو کیا یہ ہوسکتا ہے کہ ہم تیرے لئے کچھ مال بطور امداد جمع کردیں بشرطیکہ تو ہمارے اور ان کے مابین ایک آڑ بنا دے
-94 اس قوم کے افراد نے عرض کیا شاید کسی ترجمان کے ذریعے سے گفتگو ہوئی ہوگی ۔ اے ذوالقرانین یاجوج ماجوج کی قوم کے لوگ اس سر زمین میں بہت فساد برپا کرتے ہیں تو کیا ایسا ہوسکتا ہے کہ ہم تیرے لئے بطور امداد کچھ روپیہ اور مال جمع کردیں تاکہ تو ہمارے اور ان کے درمیان ایک آڑ اور دیوار بنا دے۔ یاجوج ماجوج کوئی قوم غیر معمولی طاقت کی مالک ہوگی۔ اگرچہ اس وقت تک اس قوم کا پتہ اور اس دیوار کا سراغ نہیں مل سکا لیکن کیا عجب ہے کہ مستقل قریب میں یا بعید میں پتہ لگ جائے جس طرح بعض بر اعظم اب سے پہلے معلوم نہ تھے اور بعد میں معلوم ہوئے یہ قوم ان کی مدافعت کی طاقت نہ رکھتی تھی اس لئے ذوالقرنین کو بڑا بادشاہ سمجھ کر اس سے درخواست کی اور اس نے منظور کرلی اور اس درے کو جس سے یاجوج ماجوج نکل کر مار دھاڑ کرتے تھے بند کردیا۔ حضرت شاہ صاحب فرماتے ہیں یعنی آپس میں باچھ ڈال کر کچھ مال جمع کردیں اس کو دیکھا بادشاہ صاحب فوج و اسباب صاحب حکم جانا کہ اس سے یہ کام ہو سکے گا یا جوج ماجوج عرب کی زبان میں نام ہے ایک قوم کا دو دادوں کی اولاد ایک یاجوج ایک ماجوج نہیں معلوم کہ اس ملک میں ان کا کیا نام تھا ترکوں کے ملک سے لگتے تھے اور قوم میں ترکوں کے بھائی تھے۔ 12 حضرت شاہ صاحب نے مفسرین کے مختلف اقوال میں سے ایک قول کو اختیار کرلیا ہے۔
Top