Kashf-ur-Rahman - Yaseen : 82
اِنَّمَاۤ اَمْرُهٗۤ اِذَاۤ اَرَادَ شَیْئًا اَنْ یَّقُوْلَ لَهٗ كُنْ فَیَكُوْنُ
اِنَّمَآ : اس کے سوا نہیں اَمْرُهٗٓ : اس کا کام اِذَآ : جب اَرَادَ شَيْئًا : وہ ارادہ کرے کسی شے کا اَنْ : کہ يَّقُوْلَ : وہ کہتا ہے لَهٗ : اس کو كُنْ : ہوجا فَيَكُوْنُ : تو وہ ہوجاتی ہے
بس ان کی شان تو یہ ہے کہ جب وہ کسی چیز کا ارادہ کرتا ہے تو اس چیز کو کہہ دیتا ہے کہ ہوجا وہ ہوجاتی ہے۔
(82) بس اس کی شان تو یہ ہے کہ جب وہ کسی چیز کے پیدا کرنے کا ارادہ کرتا ہے تو اس چیز کو کہہ دیتا ہے کہ ہوجا پس وہ ہوجاتی ہے۔ یعنی اس کے ارادے کا تعلق شئی کو وجود میں لے آتا ہے اسی تعلق کو لفظ کن سے تعبیر فرمایا ہے کہ جس طرح تم کو کن کہنے میں دشواری نہیں ہوتی اسی طرح اس کو کسی چیز کو پہلی مرتبہ یا دوسری مرتبہ پیدا کرنے میں کوئی دشواری نہیں ہوتی۔
Top